Bu cümle freud'a ait nazan bekiroğlu hep böyle alıntıyı çevirerek çakma cümle kurucu bir kadın. Cümlenin doğrusu; "Genç bilebilseydi yaşlı yapabilseydi" /Sigmund Freud.
Freud'un fikirlerini kendi kaleminden okuduğum ilk eser. Özyaşamöyküsünü ve psikanalizi o zamana kadar yazılmış olanların hiçbirinin temsil edememesine ve bunlara olan hoşnutsuzluğunu ortadan kaldırma amaçlı ele aldığı, derleme kitap. Tabi kitap bir yere kadar bu seyirde devam ediyor. Freud psikanalizin gelişimi sürecinde birçok ekole karşı verdiği savaşı, katartik (sıkışıp kalmış duygudan kurtulma) yöntemden psikanalize geçişin (hipnotizmadan el çekiş ve serbest çağrışımın doğuşu) tarihsel sürecine ve nedenlerine değiniyor.
Ayrıca sitem dolu bir baba edasıyla Adler ve Jung'a ekollerinin kabul edilemez olduklarını dile getiriyor. Âdeta akademik bir dille iki öğrencisine çemkirdiği sözleri bence kitabın en eğlenceli kısmıydı :D
Kitap ek olarak Fluss ile yaptığı gizli mektuplaşmalara, Oedipus Kompleksi'ne, libido, ego, superego ve id tanımlarına da açıklık getiriyor. Özetle Freud'u ve psikanalizi öğrenmek için çok çok değerli bir eser.
Son bir alıntı: "... ürkütücüydü çünkü bütün insan soyuna hasta gözüyle bakmak önemsenmeyecek bir şey değildi; ferahlatıcıydı çünkü her şey psikanalizin varsayımlarına göre nasıl gerekiyorsa öyle olup bitmekteydi."