12. yüzyıl Fransa'sından gerçek bir aşk hikâyesi. Ancak acı dolu, sevip de acı çekmenin bir hikayesi. İngiliz tiyatro yazarı Ronald Duncan tarafından da Abelard ve Heloise'nin mektupları şiir tadında bir oyuna dönüştürülmüş. Bu aşk o kadar dillere destan olmuş ki, 19. yüzyılda bu iki sevgilinin mezarları bir anıt mezarda birleştirilmiş...
kitapokurum.blogspot.com.tr/2017/01/ronald-...
1975 yılında ilk basımı yapılan Elsa'ya Şiirler, sanki dönemin bütün sevgi sözcüklerini bünyesinde toplamış, ilk mısrasından son mısrasına kadar sevgiliden çok sevgiliye seslenmeye olan aşka tanık oluyorsunuz.
Fransız şiirine göre çevirisi çok berrak, zaten 1976 yılında TDK'nın çeviri ödülünü kazanmış.
Kitabın kendi tanımı şöyle yapılmış: "Aragon, bu yapıtında ve bütün öteki yapıtlarında gösterdiği seven adam kimliğiyle tarihteki büyük aşkların, büyük aşıkların yirminci yüzyılda bir benzerini yaratıyor, Leyla ile Mecnun gibi, Heloise ve Abelard gibi, Romeo ve Juliette gibi: Elsa ile Aragon."
Elsa'ya ŞiirlerLouis Aragon · Adam Yayınları · 1991245 okunma
“Bir Ortaçağ tarihi araştırmacısı olarak Abelard ve Heloise’yi okumuş olmanın hüznü var içimde. Aynı zaman da Abelard gibi bir akademisyenin yaşadığı aşk ile tanınması yine Ortaçağ karanlık görüşünün bir yanılgısı.Mektupları okuduktan sonra, muhayilleniz de canlanan bu destansı aşk sizi derinden etkileyecek. “
Abelard ve HeloiseRonald Duncan · Helikopter Yayınları · 20182,409 okunma