“En kötü yabancı çeşidi, bir zamanlar tanıdıklarının arasından çıkar.”
Sayfa 29 - Metis YayınlarıKitabı okudu
Göğsüne vurarak kalbine seslendi;
“Dayan kalbim, bir zamanlar daha büyük kötülüklere dayanmıştın.”
Homeros
Reklam
Birini bir zamanlar sevmiş olmak insanın içinde iz bırakıyordu. İnsan o kişiyi artık sevmese bile iz kalan yer acıyordu.
"...göğsüne vurarak kalbine seslendi, dayan kalbim, bir zamanlar daha büyük kötülüklere dayanmıştın..."
Sayfa 143 - İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Isn't it always like that? When we are unhappy, we feel the unhappiness of others more deeply.
Ne aptalmışım bir zamanlar: var olmayan kişileri alırdım karşıma..
Reklam
Ne kadar oldu görüşmeyeli, eski yaralar depreşmeyeli? Farkında mıydın nasıl da sana ben bir zamanlar. Boşver aldırma!
Sayfa 27
"... göğsüne vurarak kalbine seslendi, dayan kalbim, bir zamanlar daha büyük kötülüklere dayanmıştın..."
Sayfa 143
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.