Yine bir Ömer Hayyam özlemiyle başladım kitaba :) Daha önce İş Bankası Kültür Yayınları'ndan çıkan Dörtlükler kitabını okudum ama belki farklı şiirler de görürüm diye bu kitaba da bir göz attım. Bu kitapta farklı kişiler tarafından çevirilen şiirleri var. Açık ara en güzel çeviri Sabahattin EYÜBOĞLU 'na ait.
Ömer Hayyam'ın hayat felsefesini seviyorum. "Hayyam için asıl sorun, içip içmemek değil, yüzyıllarca büyük günahların hepsini yüzleri kızarmadan işledikleri halde İslam dinini"namaz kıl, oruç tut, içki içme .." gibi ilkelerde toplamaya çalışan, görevci, çıkarcı müslümanlık anlayışıdır." diye yazıyor kitabın sonunda. Şiirlerde de bunları açıkça görebiliyoruz. Hakkı var bu konuda. Günümüzde ağzından Allah, peygamber lafı düşmeyenlerin ne haltlar yediklerini görüyoruz. Bundan yaklaşık 900 yıl önce ölmüş bir adamın yazdıkları bugün hala geçerli. Ne acı. İnsan hiç mi iyi yönde değişmez be kardeşim!