Ayşe Kulin çok severek okuduğum bir yazardı. Eski kitaplarını hala tavsiye ederim ama yeni kitaplarında bir olmamışlık var. Kitap güzel başlıyor, konu derin ama gelişmemiş, bir yerden yakalamış tutamamış, her telden konuya girilmiş, devam edememiş. Özellikle aşkı, cinselliği yazarken romantiklik yok, duyguyu veremiyor. Aynı şey Halide Edib'in son dönem kitaplarında da var. Konu güzel ama okuduğunda ne anlattı şimdi burda diyorsun.
Kitapta 27 mayıs 1960 yılı darbesi, Alevilik (üstünkörü), aldatma var.Sevda isimli orta yaşlarda bir kadın ve Yusuf adında Alevi bir genci anlatıyor. Sevda evli, kocası Demokrat Parti'li milletvekili. Kocası Sedat Demokrat Parti zor duruma düşünce istifa etmeye karar veriyor. Yusuf olaylara karışmış yaralı halde bir apartmana sığınıyor. Sevda evine alıp bakıyor. Sonra romantik olmayan, garip bir birliktelikleri oluyor. Kocası yurt dışında plan yapıyor karısı sevda parasını eşyasını alıp Yusuf'u def edip yurt dışına kaçıyor. Kitap bitiyor.
Kitap Stephen King'in önerisi olduğu üzerine basıla basıla tekrar edildi. Reklamı iyi yapıldı.Merak duygusu uyandırıyor. Kitap biraz durağan başlıyor. Jake yazarlık atölyesine gelen Evan' ın hikayesinin hala basılmadığını hatta Evan'ın öldüğünü öğrenince kendisi hikayeyi alarak bir kitap yazıp meşhur oluyor. Olaylar bundan sonra başlıyor. Spoiler vermek istemem. Kitap ara ara durağanlaşsa bile güzel. Tavsiye ederim. Ters köşe bir sondu. Kimsenin hikayesini çalmayın :) Başınıza ne geleceğini bilemezsiniz.
Yazarın yeni kitabını beğenerek okudum. Tavsiye ederim. Gizem ve aşk temalı. Lordlar, leydiler ve şato her zamanki gibi. Tek sıkıntı bazı kelimelere dikkat edilmemiş. Düzeltme yapıldan öylece basılmış gibi. Okumayı engelleyecek bir sıkıntı yok ama dikkat edilebilirdi.
Kitap 14 hikayeden oluşuyor. Bazı hikayeleri pek beğenmedim. Çevirmen de bir hikaye de İspanyolca kelimeleri argo olduğu için çevirmemiş. Kötü bir kitap değil yazarın kalemi güçlü ama bazı hikâyeler bana hitap etmedi. Yine de tavsiye ederim.
Bir kaç cümle hariç beğenmedim. Tavsiye etmiyorum. Şiir yazacağım diye bel altı cümleler karalamış. Bana hitap etmedi. Zor bitirdim. Yani insan parasına üzülüyor. Daha iyi bir kitap alabilirdim.