Yılgın geçilir sokaklardan, kuş gibi değil, işportacı kertenkeleler gibi de değil.
Ağır aksak, akşam dörtten sonra yaz günü. Akşam mı? O kayıtsızdır. Bildiği gibi değişir, geçer, gider…
Güzelsin.
-Ulus Baker
we nehişt fêrî jiyanê bibim
we nehişt fêrî zimanê xwe bibim
bi qasî stêrên li ezmanî
dûr im ji rastiya xwe
her ku we got
'kuro hovo ekrad!'
her ku we pişta xwe da min
mehdê xwe ji min xeland
min fêm kir ku ne ji we me
ne cihû ne ereb ne reşik
tu kes bi qasî me berbelav nebûye
nehatiye dûrxistin ji ser axa xwe
”her şeye rağmen sıcaktı güneş. her şeye rağmen üstesinden geliyordu insan. hayat bir şekilde günleri birbiri ardına eklemenin bir yolunu buluyordu, her şeye rağmen.”
virginia woolf