Kitabın dili ve çevirisi konusunda sanki oturmayan yerler var. Yabancı dilden olduğu gibi yorumum katılmadan tercüme edildiğinde genellikle o dilin ruhuna uygun ancak Türkçe'ye uygun olmayan bir metin çıkabiliyor. Sanki burada da öyle bir hava sezinledim. Tercümana diyecek hiçbir şey yok ancak kitabın biraz kültürel olarak Türkçeleştiriilmesi gerekiyor sanki. İçerik açısından kitap sıklıkla tekrara düşüyor. Tam bana katacak bir şeyi yok dediğim yerde bir iki güzel cümle yakalıyorum ve devam ediyorum. Ancak argümanlar sağlam değil. Yazar sanki teselli veriyor gibi bir havada yazmış.