Kadın yazar, kadın karakter, kadın çevirmen. mis gibi. cümleleri ile anlatımı ile hissettirdiği acı ile edebiyatın tam edebiyat olduğu bir kitap. çevirmen notundan etkilenmeseniz bile yazarın iki sözü direk kendisine bağlıyor. kitap başından sonuna kadar trajedi. feminist bir anlatımı yok ya da en küçüğünden pozitif bir bakış açısı sadece teyzemiz ve onun 24 yıllık ömründe çektikleri. yine de 1910larda bir kadın tarafından yazılmış kitabı okurken o duyguların tanıdık gelmesi yetiyor. hayatınızı değiştirecek bir kitap değil belki ama anlatımın güzelliği için mutlaka okunması gerek