İSKENDER
Kitap Hakkında:
Yaşamının büyük çoğunluğunu yurt dışında geçirmiş olan Elif Şafak , önce İngilizce olarak yazıp sonra Türkçeye çevirdiği İskender romanında ; göçmen ailelerin yaşadıkları zorlukları, kültür şoku ve kimlik arayışını... Toplumdaki kadın erkek eşitsizliği ve erkek çocuklara kız çocuklardan daha fazla değer verilmesi sorunsalını...Bir ailedeki sevgisizlik ve iletişimsizliğin yol açtığı derin yıkımları...Ve cehaleti... Müthiş bir dille,oldukça akıcı bir şekilde okurlarına aktarıyor.
Konusu:
Türk - Kürt kökenli bir ailenin Londra'ya göç etmesi ve ailede yaşanan trajik olaylar...
Güneydoğu'da Fırat kenarında küçük bir köyden , İstanbul, Londra ve Abu Dabiye uzanan romanda,kahramanların hem bugünleri hem de geçmişleri hakkında bilgi sahibi oluyoruz. Böylece kişilerin psikolojik temellerine de vakıf olarak, olayların neden bu şekilde geliştiğinin ayırdına varıyoruz.
Yorumum:
Çok kısa sürede ve sürekli merak içinde, zaman zaman kızgınlıkla zaman zaman tebessümle ama mutlaka şaşkınlıkla okuyup, etkileneceğiniz bir kitap.
Elif Şafak okuyorsanız zaten bilirsiniz ama eğer okumadıysanız şunu söylemek isterim... Kelimeleri o kadar güzel işliyor ki, onun için dili dans ettiren kadın desem abartmış olmam.
Mutlaka okuyun.
Yazar: Elif Şafak
Yayınevi: Doğan Kitap
Türü:Roman
Sayfa:448