Camus okumaya başlayacaklar için güzel bir başlangıç olabilir. Fakat unutulmamalıdır ki yazarımız bu eserini gençliğinin baharında 22 yaşında iken yazmıştır. O sebepten tekrar kaleme almak istediğini şöyle dile getirir. “Bir gün Tersi ve Yüzü’nü yeniden yazmayı başaramazsam, hiçbir şey başaramamış olacağım.” Malesef tekrar yazamadan trafik kazasında hayatını kaybetmiştir. İlk kitabı olan bu deneme 5 bölümden oluşuyor. ALAY, EVETLE HAYIR ARASINDA, RUHTA ÖLÜM, YAŞAMA AŞKI, TERSİ VE YÜZÜ. Ayrıca içinde Camus’un ustalık zamanında kaleme aldığı bir önsöz ve çevirmen Tahsin Yücel önsözü de mevcuttur. Çeviri konusuna değinmeden geçemeyeceğim. Ben Camus’un kitaplarında Tahsin Yücel çevirisini hiç beğenmiyorum. Zaten yorucu bir metin okuyoruz, birde çevirmenin çıkarttığı bazı kelimeler bir hayli yorucu oluyor. Mesela “biraz da tumturaklılığa kaçarak” gibi ifadelerle karşılaşabiliyorsunuz. Hatta bazı kelimelerin anlamını bulamadığım olmuştu. Felsefeye, varoluşçulağa ilginiz varsa diğer kitaplarınıda okumanızı tavsiye ederim. İyi okumalar.