10/10
·540 syf.··
Beğendi
·
2023 20. kitabı
·
63 günde okudu
·
Okunma: 05 Mart 2023 00:00
Seydaye Tîrej mixabin min gelekî dereng naskir, lê binaskirina wî pir şabum. Zimanê Seyda wek aveka zelal diherike li dilê xwendekaran. Evina Siyabend û Xecê u evînen din, rojana wî demî hem bi zanistî û hem bi zimanek huneri tine ser ziman. Ziman pi sivike ne weka Xanî, Cizîrî girane, ji ber dest pika helbestên Kurdî yek bi yeke. ez bi xwe jê têr nebum, ezê du sê caren dijî bixwinim.. Xwendin, Xwendin û Xwendin Dembaş Malesef ki, Seydayı geç tanıdım, geçte olsa tanımakla şad oldum, zenginleşti mana alemim inceliği ile... Seyda'ın dili bir ırmağın akışı kadar; berrak, akıcı ve yumuşak bir o kadarda doyurucu. Siyaben ve Xece'nin efsanevi aşkı, ve diğer aşklar üzerine yazdıkları, günün sosyolojisine dair ipuçları edebi ve bilge bir dille sunulmuş olması, Seyda'nın hem iç alemine hemde dile hakimiyetine küçük bir işaret. Dili Melayê Cizîrî, Ehmedê Xanî kadar ağır değil, Kürtçe şiir edebi okumaları içine birebir. Okumaya doymadım, nasip olursa birkaç defa daha okuyacağım. Okumak, Okumak ve Okumak İyi günler.
Edebiyat
DîwanSeydayê Tîrêj · Peywend Yayınları · 017 okunma
·
421 Gösterim
1 Yorum
Lütfen giriş yapınız.
İncelemenizi okuyup anlayamadığım için beğenemedim. Genellikle yorumlarınızda çeviriyordunuz, çok ince bir düşünce. (Burada aynı inceleği göstermemişsiniz olarak algılamayınız lütfen.) Kürtçe paylaşımları beğenmemeyi de ırkçılık olarak gören bir kesim var. Bu yorum bir vesile olsun istedim, dilden ötürü beğenmeme söz konusu değil; anlayabildiğim sürece beğenebilirim. Yine de emeğinize sağlık. ✨️
Muhammed
Gönderi Sahibi
Uygulamayı sadece bilgisayardan kullanmaya başladım, iş arasında ancak o kadar vaktim oldu... şimdi ekleyebildim çeviriyi... iyi okumalar