“Gün Olur Asra Bedel, Selvi Boylum Al Yazmalım, Beyaz Gemi ve Toprak Ana” kitaplarıyla adını edebiyat tarihine kazıyan yazarın külliyatını orijinal dilinden çevirilerle okuruyla buluşturan yayınevi, yazarın daha önce Türkçede hiç yer almamış iki öyküsünü dilimize kazandırmış.
Kitabın ilk öyküsü “Bulgar Kızı”
Savaştan kaçan genç bir kadın öğretmenin bir manastıra sığınma hikâyesi…
Aytmatov bu eserinde savaşın getirdiği yıkımı ve insanın anlam arayışını gözler önüne seriyor. ( Bu ay beni çağıran kitaplar bu minvalde seyrediyor, hafta sonu da #insanınanlamarayışı ‘nı aldım, tam oldu )
İkinci öykü “Talas’ın Kıyısında” ise bir baba-oğul çatışması üzerinden geleneksel dünya ile modernizm arasındaki uyuşmazlığa dikkatleri çekiyor.