Tez konuma kuramsal bir zemin bulmak için okuduğum bir kitaptı kitabı bir günde bitirdim, lakin Tahsin Yücel'in çevirilerinde ciddi bir problem var. Dil devrimi etkisiyle Türkçe kelime bulmak adına çok zorlama bazı kelimelerin anlamını bulamadım felsefe ve düşünce metinlerini anlamak zaten zorken bazı kelimelere takılıp anlamdan büsbütün kopmama neden oldu. Bu çevirilerin başka yazarlar tarafından tekrar yazılmasını talep ediyorum. Okuyanlara ve okumak isteyenlere sabır tavsiye ediyorum.