Sisters Kardeşler ile birlikte Patrick deWitt’in türkçe’ye çevrilmiş tüm kitaplarını okumuş oldum. hatta buna biraz üzüldüm, çünkü sevdiğim yazarlar arasında kevin wilson’la kolkola ilerliyorlar..
sisters kardeşler, altına hücum amerika’sında kirli işler yapan bir ikili. charlie ve eli birbirinden çok farklı iki karakter ama bir ortak noktaları var: şiddete meyyal. hermann kermit’i öldürmek için çıktıkları son görev karakterleri beklenmedik olayların içine sokuyor. eli’nin ağzından dinlediğimiz bu heyecanlı yolculuk, kardeşlerin karakterlerinde ciddi bir dönüşüme neden oluyor. bir sayfa bile olaysız değil, sıkılmaya imkan yok.
ben patrick dewitt’in kafasını ve dilini çok sevdim, kolay okunur bir tarzı var.
bu arada sisters brothers (isim çok iyi değil mi ) bir filme de uyarlanmış. imdb puanı çok yüksek değilse de izlemeye değer gibi göründü bana.
avi pardo tarafından türkçeleştirilen romanın çevirisi tertemiz ve sanıyorum ki yazarın orijinal diliyle oldukça uyumlu. baskı öncesi hazırlıkları domingo’dan beklediğim üzere titizlikle yapılmış. emeği geçen herkesin eline sağlık.