Kraliçe’nin Huysuzluğu / Jean Echenoz
Türkçesi: Orçun Türkay
Günümüzün Gustave Flaubert’i” olarak anılan ödüllü yazar Jean Echenoz’un yedi öyküsünün yer aldığı kısacık ama dopdolu bir eser. Hemen hepsi öneri ya da istek üzerine yazılmış öyküler dupduru bir anlatıma sahip.
Biraz uzak biraz alaycıdır Echenoz’un dili. “Sadece gördüğünü yazar o” dedirtecek kadar da kandırmacıdır; çünkü gördükleri bizi bir olmazlar evrenine sürükler, kendimize ve çevremize, açmazlarımıza bir başka gözle bakmamızı sağlar. Bu denli çarpıdır öyküleri.
“ Le Bourget’de Üç Sandviç” te, trenle hüzünlü bir banliyö kasabasına sandviç yemeye, üstelik üç kez giden bir adamı anlatır. “Lüksemburg Bahçesinde Saat Yönünde Yirmi Kadın” eski Fransa kraliçelerinin heykellerini birkaç satırda betimler. Kraliçelerin Huysuzluğu ve diğerlerinde mi? E onları da size bıraktım:)
Ravel’den sonra Kraliçe’nin Huysuzluğu da bir iyi ki oldu benim için. @helikopter_yayinevi nin özenli baskılarını ise çok seviyorum, tavsiyemdir, okuyunuz lütfen
#slıntılarım
“ İnsan ancak kafasında bir amaç, bir eksen, bir yön, sabit bir fikir olduğun müddetçe hareket edebilir.”
“Joseph Conrad'ın "Talihin Tebessümü" adlı öyküsünde belirttiği gibi, her şeyi yerli yerine oturtmak güç bir iş.”
“Aslında, insan içini dökmek istiyorsa, hiç tanımadığı kişilere, olanaklıysa yabancılara dökmesi daha iyidir, çünkü sıkıntılarınızı doğru dürüst
bilmediğiniz bir dilde daha iyi anlatırsınız.”
#kraliçeninhuysuzluğu #jeanechenoz #helikopteryayınevi #öykü #ödüllüyazar #tavsiyekitap #birdahaoku
@helikopter_yayinevi