Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Ey Allah'ın Elçisi! Sana nasıl salatü selâm getireceğiz?
Ey Allah'ın Elçisi! Sana nasıl salatü selâm getireceğiz?" diye sordular. Resûl-i Ekrem Efendimiz de onlara şöyle söylemelerini buyurdu: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد» "Allahım! İbrahim'in aline rahmet ettiğin gibi Muhammed'e, hanımlarına ve zürriyetine de rahmet et. İbrâhim'e hayır ve bereket lütfettiğin gibi Muhammed'e, hanımlarına ve zürriyetine de hayır ve bereket ihsan et. Şüphesiz sen övülmeye layık ve yücesin."
Sayfa 434
·
2 artı 1'leme
·
549 görüntüleme
Gizem okurunun profil resmi
Abdullah ibni Abbâs'ın Duâsı Tabiin âlimlerinden Tâvûs ibni Keysan'dan' (v. 106/724) rivayet edildiği- ne göre Abdullah ibni Abbâs Resûlullah Efendimiz'e duâ edeceği zaman şöyle derdi: «اللَّهُمَّ تَقَبَّلُ شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ الْكُبْرَى، وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ الْعُلْيَا، وَأَتِهِ سُؤْلَهُ فِي الْآخِرَةِ وَالْأُولَى، كَمَا أَتَيْتَ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى "Allahım! Muhammed'in büyük şefaatini kabul buyur!2 Onun derece- sini en yücelere çıkar! İbrâhim ve Mûsâ peygamberlerin dileklerini kabul ettiğin gibi, onun da Senden dünya ve âhirette istediklerini kendisine ver!"
Gizem okurunun profil resmi
İmâm Mâlik'in ashâb-ı kiramdan Ebû Mes'ud el-Ensârî'den (v. 40/660) rivâyet ettiğine göre, sahâbîlerin nasıl salâtü selâm getireceklerini sormaları üzerine Allah'ın Elçisi onlara şöyle buyurdu: اللَّهُمَّ صَلَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى الِهِ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وبارك عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَلِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى الِ إِبْرَاهِيمَ، فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ» "Allahım! İbrâhim'in âline¹ rahmet ettiğin gibi Muhammed'e ve onun âline de rahmet et. İbrâhim'in âline her hâl ve durumda hayır ve bereket lütfettiğin gibi Muhammed'e ve onun âline de hayır ve bereket ihsan et. Şüphesiz sen övülmeye lâyık ve yücesin deyiniz. Bana nasıl selam edeceğinizi ise zâten biliyorsunuz."
Gizem okurunun profil resmi
اللهم وَسَلَّمْ عَلى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا سَلَّمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى أَنِ إبراهيم، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجيدها Allahım! Ibrahim'e ve àline selamet verdiğin gibi Muhammed'e ve aline de selâmet ver. Şüphesiz Sen övülmeye layık ve yücesin."
Gizem okurunun profil resmi
Zeyd ibni Hârice'nin Rivâyet Ettiği Salavât Ashâb-ı kiramdan Zeyd ibni Hârice el-Ensârî'nin² rivâyeti ise şöyledir: "Peygamber Efendimiz'e, sana nasıl salâtü selâm eyleyelim diye sor- duğumda şöyle buyurdu: "Bana salâtü selâm getirin; bütün samimiyetinizle duâ etmeye çalışın اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى الِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ» ve deyin.>> Zeyd ibni Hârice'nin Sünen-i Nesâi'deki rivâyetinin baş tarafı burada olduğu gibidir. Yalnız oradaki rivâyete göre, Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem kendisine şöyle salâtü selâm edilmesini tavsiye buyurmuştur: «اللَّهُمَّ صَلَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ»
Gizem okurunun profil resmi
Abdullah ibni Abbas'ın Duâsi Tăbiin âlimlerinden Tavus ibni Keysan'dan¹ (v. 106/724) rivayet edildiği- ne göre Abdullah ibni Abbas Resûlullah Efendimiz'e dua edeceği zaman şöyle derdi: اللهم تقبل شفاعة محمد الكبرى، وارفع درجلَة الْعَلْيَاء وَأَتِهِ سُؤلَهُ فِي الْآخِرَةِ والأولى، كَمَا أَتَيْتَ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى "Allahım! Muhammed'in büyük şefaatini kabul buyur! Onun derece sini en yücelere çıkar! İbrahim ve Mûsâ peygamberlerin dileklerini kabul ettiğin gibi, onun da Senden dünya ve âhirette istediklerini kendisine ver!"
Gizem okurunun profil resmi
اللهم صل على مُحَمَّدٍ وعلى آل مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعَلَى أَل إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ "Allahım! Ibrahim'e ve âline rahmet ettiğin gibi Muhammed'e ve åline de rahmet et. Şüphesiz Sen övülmeye layık ve yücesin.
Gizem okurunun profil resmi
اللهُم بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى أَن إبراهيم، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ Allahım! İbrâhim'e ve âline hayır ve bereket lütfettiğin gibi Muhammed'e ve âline de hayır ve bereket ihsan et. Şüphesiz Sen övülmeye layık ve yücesin..
Gizem okurunun profil resmi
اللهمْ وَتَرَحْمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا تَرَحْمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، Allahım! İbrahim'e ve âline merhamet ettiğin gibi Muhammed'e ve åline de merhamet et. Şüphesiz Sen övülmeye lâyık ve yücesin.
Gizem okurunun profil resmi
اللهم وتخلى على محمد وعلى آل محمد، كما تَحْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ Allahım! İbrahim'e ve âline sevgi ve şefkat gösterdiğin gibi," Muham med'e ve âline de sevgi ve şefkat göster. Şüphesiz Sen övülmeye layık ve yücesin.
Gizem okurunun profil resmi
Ebû Hüreyre'nin Rivâyet Ettiği Salavât Ebû Hüreyre radıyallahu anhdan rivâyet edildiğine göre Peygamber Efendimiz şöyle buyurmuştur: "Bize, Ehl-i beyt'e salât ettiğinde mükâfatını tam olarak almak isteyen kimse şöyle salât etsin: اللَّهُمَّ صَلَّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِي وَأَزْوَاجِهِ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَذُرِّيَّتِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ» "Allahım! İbrahim'e rahmet ettiğin gibi, ümmî Peygamberin Muham- med'e, mü'minlerin anneleri olan eşlerine, soyuna ve Ehl-i beyt'ine de rahmet et! Şüphesiz sen övülmeye layık ve yücesin."
15 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.