Dokuza kadar on Özdemir Asaf
8/10
·112 syf.··
2025 19. kitabı
·
10 saatte okudu
·
Okunma: 02 Nisan 2025 09:22
ÖZDEMİR ASAF (Ankara, 11 Haziran 1923 - İstanbul, 28 Ocak⁹1981) Şair. Asıl adı Halit Özdemir ARUN. Yedigün dergisinde Özdemir Özdem adıyla şiirler yayımladı.Hamdiye Hanım ile Şûra- yı Devlet üyelerinden Mehmet Asaf Bey ’in oğlu.İlk ve orta öğrenimini Galatasaray Lisesi’nde yaptı.Lise son sınıfta Kabataş Lisesi ’ne geçti ve lise diplomasını bu okuldan aldı (1942).İÜ Hukuk ve İktisat fakülteleri ile Gazetecilik Enstitüsü ’ne devam ettiyse de öğrenimini tamamlamadı (1947).Bir süre sigortacılık yaptıktan sonra Zaman ve Tanin gazetelerinde çevirmen olarak çalıştı. Sanat Basımevi ’ni kurarak matbaacılık hayatına atıldı (1950). Bir süre de kitapçılık ve meyhanecilik yaptı. Sonraki yıllarda Yuvarlak Masa Yayınları ’nı kurdu ve yönetti. Akciğer kanserine yakalanarak öldü. Fotoğraf sanatçısı Yıldız Arun ’la evliydi ve dört çocuk babasıydı.İlk şiiri 1940 ’ta Servetifünun-Uyanış ’ta çıktı. Şiirlerini Büyük Doğu, Varlık, Kaynak, Edebiyat Dünyası, Amaç, Yirminci Asır,Şadırvan, Yeditepe, Küçük Dergi, Seçilmiş Hikâyeler, Yenilik, Vatan,Dost, Türkçe, Türk Dili gibi dergilerde yayımladı. “Kendisiyle insanlar ve dış dünya arasındaki bağlantılar üzerine kurduğu, düşüncenin temel alındığı, yoğun bir kendine özgülük taşıyan şiirleriyle tanındı” (A. Özkırımlı). 1950 ’den sonra kendi özgün sesini buldu; 1950 şiirinin ortak biçim arayışından ayrı olarak, özel bir dil kullanmaya başladı. İlk kitabına(Dünya Kaçtı Gözüme) 1952 ’den sonraki şiirlerini alan Özdemir Asaf’ın, “şairdeki ‘ikinci kişi ’ problemini, ikinci kişi ile kendi arasındaki bağlantıları çeşitli yönlerden derinleştirdiği, yaşamını dolduran davranışları soyutlaştırarak bir düşünme planına yükselttiği, bunu yaparken de çelişmeli, oyunlu bir mantık düzeninde mısra sayısını çok kere en aza indirdiği görülür” (B. Necatigil). Özellikle ikili ve dörtlü dizelerden oluşan bu dönem şiirlerinde, insanın toplum ile olanilişkilerini konu edinmiş, yergisel bir söyleyiş kullanmış; sevgi,ayrılık, ölüm gibi temaları duygu ve düşünce yoğunluğu içinde işlemiştir. Aşkın büyük sözlerle yüceltilmeye çalışılmayıp iki bireyin özneler arası düzeylerde birbirlerinde yaşamaları biçiminde sunulduğu Sen Sen Sen, şairin kendine özgü içtenliğini, duyarlılığını, coşkusunu yansıtan önemli yapıtlarından biri olarak kabul edildi. Bir Kapı Önünde, İkinci Yeni akımının güçlenmeye başladığı yıllarda yayımlandı. Bu kitabında, B. Necatigil ’in ve E. Cansever ’in deyiş özelliklerini andıran şiirlerine rastlanır. Bazı şiirleri ise dört yıl sonra yayımlanacak olan Yuvarlağın Köşeleri ’nin bir ön hazırlığı olarak değerlendirildi.Yuvarlağın Köşeleri ’nde düşünme, devinme ve eylemlerimizle ilgili kavramlardan, değerlerin çeşitli uygulanış biçimlerine değin seçenekler sıralanarak ahlak, mantık ya da sağduyu açısından birinin olumlanıp ötekilerin çürütülmesi yöntemiyle oluşturulmuş özdeyişler, şiir anlayışını olduğu kadar, yaşam felsefesini de örnekler niteliktedir. Bir sonraki kitabı olan Yumuşaklıklar Değil ’de ise Yuvarlağın Köşeleri ’nde düzyazı olarak yer alan özdeyişlerin, bu kez eni boyu belirli dikdörtgen çerçevelere yerleştirilmiş dörtlükler biçiminde sunulduğu görülmektedir. Nasılsın ’da, yaşantı, gözlem ve deneylerinden damıttıklarını, aklın süzgecinden geçirdikten sonra bir ahlak filozofu kimliğiyle ya da zekice buluşlar, mantık ve sözcük oyunlarıyla okuyucunun karşısına çıkarır.Özdemir Asaf ’ın baştan beri içerik ve biçim bakımından ağır ağırgeliştirdiği çok yönlü yapı, Çiçekleri Yemeyin ’de doruğa çıkar. Buna öncekilerden farklı olarak halk şiiri ve divan şiirinin bazı türleriyle,Şair Eşref ve Neyzen Tevfik ’inkilere benzer taşlamalar ve yergi şiirleri de eklenmiştir. Hece ölçüsü ve çağdaş bir içerikle oluşturduğu son iki kitabında (Çiçekleri Yemeyin ve Yalnızlık Paylaşılmaz) şiir dağarcığına kattığı kaside ve gazellerden başka, halk şiirinin koşma türü üzerine birçok örnek vermiş olan şairin, tekke şiirinin içeriğinden ve tasavvuf felsefesinden de geniş ölçüde yararlandığı anlaşılmaktadır. Yayımlanmamış şiirleri ölümünden sonra Benden Sonra Mutluluk adıyla basılmıştır. Bütün şiirleri, Bir Kapı Önünde ve Yalnızlık Paylaşılmaz adlarıyla iki kitap halinde yayımlandı. İngilizceye çevrilen 92 şiiri To Go To (çev. Yıldız Moran, İst.: Sanat B., 1964)adlı bir kitapta toplandı. Yalnızlık paylaşılmaz.. Paylaşılsa yalnızlık olmaz. YAKIN Bir ışık düşerse üstüne basma. Daha yakınlaşır, korkarsın. Bir leke, silmeye - gör, Leke kalır, sen çıkarsın. Bir gölge, nereye gider. Gözlerince gider, bakarsın. Bakarsın girer gözlerinden. Leke onun peşinden, bakarsın. Bir ışık düşerse üstüne basma, Gözlerine basarsın. Bazı satırlarda duyguyu mu anlamı mı yakalayamadım bilemem ama notlarım bazılarında anılarımı, düşüncelerimi ,yaşadıklarımdan hislerimi gözler önüne serdi. Sanırım o gün kullandığı kalemi onun da o gününe yansıdı. Ya da çok derin anlamlara dalmaktan korktum bilemem. Keyifle okudum ara araa acar bakar tekrar okurum yalnız bazı şiirlerini asla zihnimden silemem kalpten sardılar beni.
Edebiyat
Dokuza Kadar OnÖzdemir Asaf · Yapı Kredi Yayınları · 202326bin okunma
·
143 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.