4/10
·312 syf.··
2025 37. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 09 Temmuz 2025 13:04
Merhaba arkadaşlar. Ve geldik yazarın son kitabına, gidiyoruz. Veda kitabı da aslında dünya tarihi serisinden olan, bizim dilimize çevrilirken numaralandırılmayan ancak orijinal çeviri metin baskısında 7.65 olarak ilginç bir numara ile sıralanan eserlerinden birisi. Bu yüzden çevirilere önem verilmeli ve bunu da çeviri yapanlara maddi manevi destek olarak yayıncılar yapmalı diye düşünüyorum. Daha sonra konunun üzerine içlerinden geldiği gibi eğilip uzun uzun araştırmak o insanların da içinden gelmiyor haliyle. Şimdi hep beraber elimizdeki son eser nelerden bahsediyor, bakalım. Her zaman tarihe farklı bakış açısıyla yaklaşan insanların yazdığı tarihle ilişkili romanların ilgi çektiğini düşünmüşümdür. Olumlu da olsa olumsuz da olsa içeriğin romana çevrilmesi ve roman diliyle anlatılması her daim bana çekici gelmiştir. Hatta bu günümüzde de öyle bir alışkanlık yaptı ki, Osmanlı ve Selçuklu tarihini dümdüz okumak çoğu defa açık olmak gerekirse okurlara sıkıcı gelebilirken bunları -sadece cinsellik konulu aptalca yapımlar hariç- daha tertipli gösteren dizi ve filmler de insanların ilgisini çekmiştir. Yazarın da üzerinde durduğu konular üzerinden bir roman yazması da bende aynı merakı uyandırdı desem yeridir. Bu kitap ise roman bağlamında Gılgamış Destanına atıfta bulunuyor desek doğru bir yorum olacaktır. Yine değindiğimiz Annunaki meselesi özelinde bu defa kitapta Astra ve Eli isimli karakterler üzerinden Gılgamış ve İştar (Tanrıça) meselesine yaklaşıyor. Bu meseleyi de kısaca özetlersek Gılgamış, Uruk’a döner. İştar burada ona gelerek eşi olmasını ister. Gılgamış ise onu reddeder. Burada pek çok kaynak sadece bir Tanrıçayı reddettiğini söyler ama İştar’ı araştırdığımızda onun eski sevgililerine kötü davrandığını görürüz. Bu yüzden Gılgamış bu muameleyi yaşamamak için İştar’ı reddetmiştir. Annunaki ise hala anlam vermekte zorlandığım bir Tanrı grubu olduğu için tanımlamakta zorlandığım bir durum. Maalesef bu konuya daha fazla odaklanıp araştıracağım. Diğer yandan eserin belirli bir kalıbı olmadığını söyleyebiliriz. Yani roman olması, bir efsaneyi anlatması ama bu efsaneyi bitirmemesi aslında çok üzücü bir durum. Çünkü insan ne olursa olsun iyi bir final istiyor. Gılgamış Destanının günümüz uyarlaması diyeceğimiz bu esere bir de iyi bir final olmalıydı düşüncesindeyim. Bu arada kitabın sonunda notlar kısmını göreceksiniz. Burada yazar, pek çok kitabın başında yapılan bazı terimler ve anlamlarını kitabın en sonuna eklemeyi uygun bulmuş. Ayrıca kitabın içinde dipnot yok ama sonunda bu var. Mesela 15 numaraya baktığımızda “Bazı Mezopotamya efsanelerinde Anunnaki’ye hizmet eden daha genç Tanrılara verilen ad. Anunnaki ile aynı anlamda kullanıldığı yerler de vardır” diye bir açıklama var. Ama kitabın sayfalarını çevirirken 15 numaralı dipnot görmeyebilirsiniz. Böyle garip bir durum da mevcut. Yayıncılık kaynaklı bir sorun olarak düşünüyorum. Son olarak bir sürpriz. Bombayı bırakıp çekileyim. Bu kitabı aslında Zecharia Sitchin’in yazdığından o kadar da emin değilim. İncelemeler: #53848068 #84707744 #85078600 #134214338 #134251568 #275300311 #276467805 #276719458 #277226321 #277441864 Okumalar: 12. Gezegen - Dünya Tarihçesi 1 Enki’nin Kayıp Kitabı - Dünya Tarihçesi 7 Gökyüzüne Merdiven - Dünya Tarihçesi 8 İlahi Karşılaşmalar (Melekler Vizyonlar ve Elçiler) - Dünya Tarihçesi 9 Keşif Seferleri - Dünya Tarihçesi 10 Kozmik Tohum - Dünya Tarihçesi 2 Kozmik Şifre - Dünya Tarihçesi 6 Kayıp Diyarlar - Dünya Tarihçesi 4 Ölmeyi Reddeden Kral (Annunaki’nin Ölümsüzlük Arayışı) Tanrıların ve İnsanların Savaşları - Dünya Tarihçesi 3 Zaman Başlarken - Dünya Tarihçesi 5 Hepimize iyi okumalar dilerim..
Ölmeyi Reddeden KralZecharia Sitchin · Omega · 2014106 okunma
·
1 +1'leme
·
208 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.