Sıkı biriymişsin Bukowski!..
9/10
·268 syf.··
Beğendi
·
2023 40. kitabı
EKMEK ARASI Charles Bukowski; Çeviren: Avi Pardo, Metis Yayınları; 223 Sayfa Bukowski, Bukowski, Bukowski... Ne güzel yazmışsın, gözünü budaktan sakınmadan! Belki uymayacak ama p.ştun tekiymişsin Birader. O yazdıklarını uydurmadıysan epey bi' sıyrık biriymişsin. Uzanıp yatmak varken günlerce, aylarca, yıllarca, alıp eline içki şisesini, devrilip bir yatağa,,, çok yormuşsun kendini birşeyler yazacağım diye. Ama iyi yapmışsın, çok iyi yapmışsın, iyi ki de yazmışsın be Bukowski. Çok mutlu ettin beni, sıkıntılarımdan kurtardın. Sabri'nin dediğine göre seni yazardan saymıyorlarmış, doğru mu? Kim bilir henüz hayattayken bunun sıkıntısını nasıl çekmişsindir,,, bu çektiğin sıkıntıları da inanıyorum ki yazmışsındır. İşte şimdi bu sıkıntılarını yazdığın ne varsa edinip okuyacağım. Seni henüz tanımama rağmen itiraf ettiğim bir şey var ama 'yalakalık yapıyorsun', diyeceksen hiç yazmayacağım. Ne dersen de, ne düşünürsen düşün, yazacağım. Sen anlarsın hâlimden yazıyorum, itiraf ediyorum: Hep senin üslûbunda, basit, kolay okunan ama süslü veya cafcaflı kelimeleri olmayan hikâyeler yazmak istemiştim.Yazdın mı, diye soracak olursan, yazmadım, yazmak istiyorum. Bir çizgi bulamamıştım, senin yazılarında buldum bunu. Kopyası olsa bile senin yazdığın gibi yazmak isterdim Bukowski. Yine uydurmadıysan tüm bu yazdıklarını sıkı biriymişsin, sağlam çocukmuşsun ama bunu öyle güzel anlatıyorsun ki,,, dövüşmelerinden bahsediyorum. O kadar pislik yaptığını yazıyorsun ama ilginç bir durum var, bu yaptıklarına öfkelenmem, kızmam gerekirken tam aksi oldu her defasında. Bunu nasıl başarabildin? Senin yazdığın şu kitap tavsiyeleri var ya ne güzel oldu biliyor musun? Dün gece not aldım bu yazdıklarını, hani şu kitaplarla ilgili bölümlerden bahsediyorum...'Bukowski'nin tavsiyesi' diye not düştüm sonra...Sanki sen yaşıyormuşsun gibi geldi bana, ne cin fikir değil mi Bukowski? Ben de yazacağım senin yazdığın gibi...Şu kitap iyiydi diye ama benim bir b.k yazacağım yok. Upton Sinclair'in ŞİKAGO MEZBAHALARI Şikago Mezbahaları adlı romanından bahsettiğin yer var ya hani…'Cümleleri basit ve öfkeliydı.Öfkeli yazıyordu.' diye yorumunu yazmışsın...İşte o romanı ben de yıllar önce okumuştum, Şikago'nun bir zamanlar koca bir mezbaha olduğundan bahsediyordu, PARA Para başlıklı romana en iyi puanı vermemden önce okumuş olduğum en sıkı romanlardan biriydi. Sonra Sinclair Lewis'nin 'Main Sokağı' romanından bahsetmişsin: Sevdim,diye. Bu romanı henüz dilimize çevirmemişiz maalesef, bir zamanlar ne çok araştırmıştım alıp okuyayım, diye ama yok, Türkçesi yok anlayacağın. Ama Sinclair'in PETROL Petrol adlı o neredeyse beşyüz sayfalık romanını devretmiştim; roman beni boğmuştu. Petrol sayesinde dünyadaki sömürü düzeninin nasıl devam ettirildiğini okurken âdeta boğulmuştum. Hani bir gün kaldığın pansiyonda, yan odadan gürültülü müzik sesi geliyor, diye odayı bastığın bölüm var ya,,, bir adam ile sevgilisini yatakta gördüğün. Hadi odayı bastın diyelim, sonradan niye tekrar kapılarını çaldın? İznin olursa ve Avi Pardo ile kızmayacaklarsa senin EKMEK ARASI kitabından buraya alıntı yazmayı düşünüyor-dum…Vazgeçtim. Merak edenler kitabı okusunlar: 215. sayfada… Ha bir de şiirlerini okudum senin, pek beğendim. Bukowski, şimdi senin o güzel şiirlerini ve yazılarını benim tavsiye etmemi kabul ediyorsun, değil mi? Yok burada kesmiyorum daha senin hakkında yazacaklarım var hele önce senin şu diğer kitaplarını bir okuyayım da... Haddim değil belki ama İngilizceden çeviren Avi Pardo'ya teşekkür etmeden geçmek istemiyorum. Bukowski'nin eserlerini Türkçemize kazandırdığı için binlerce teşekkür ediyorum Avi Pardo'ya. Teşekkürler Avi Pardo , çevirileriniz için size minnettarım. Son bir teşekkür de Sabri arkadaşıma, Sabri kardeşime. Sabriciim iki bin yedi yılının şu son gününde Bukowski tavsiye ederek, kitaplarını getirerek beni mutlu ettiğin için, teşekkür ediyorum sana.
Ekmek ArasıCharles Bukowski · Metis Yayınları · 20228,3bin okunma
·
68 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.