Sıkın Konuşma
Yazar: Mo Yan
Kitap:Değişim
Yay: Can
Çeviri: Erdem Kurtuldu
Türü: Öykü -Anı
Kitabı ilk sitede adını şimdi hatırlayamadığım bir üyenin alıntı paylaşmasıyla farkettim. Alıntı aynen şöyledi “ Bir erkek eğer sevdiği kadınla evlenmezse o zaman kendine çok yarari getirecek kadınla evlenmeli.” diye. Bunun üzerine, düşündüm, bir yazar kadın erkek ilişkilerinde neden bu denli sığ düşünebilir? Kitabı almaya karar verdim, çünkü sorularımın cevabını alabileceğim tek kaynaktı. Kitabı okuyamaya başlayınca aklımdaki sorudan çok uzakta, bir öykü okumaya başladım. Çince isimler biraz yorucu olsada yazar anılarını samimi, içtenlikle okuyucuyu boğmadan kaleme almış. Zaman zaman gülmeme ve hüzünlenmeme değin, kendimden kesitlerle yaşanmışlıklarım bir film şeridi gibi gözümün önünden geçti. Mesela bir şeye imkansız gözüyle bakarsın, hiç ummadığın an da sahip olursun ki, mutluluk gibi, ilk kez tattığın bir lezzet gibi. Mo Yan aslında imkansızlık bizim tembelliklerimizin, geleceği hayal edemediğimizden engeli olarak görmüş. İyiki okumuşum :)) Guan Moye (Mo Yan yazarın takma ismi çince “ sakın konuşma “ anlamında)