İnceleme için çok teşekkür ederim. Bir yazar için eserin beğenilmesi ve anlaşılması önceliklidir. Sueda Reyyan Hanım gibi bir kitap dostu ve gönül insanının beğenisine mazhar olmak gerçekten güzel bir duygu.
Roman da tıpkı otobüs gibi yola çıkıyor aslında, çok da hızlı değil. Sueda Hanımın tespit ettiği gibi bir merhaba faslı adeta bu. Sonrasında yol olanca hızıyla devam ediyor elbette. Bitmiş bir romanın ardından yazarın kendini izah etmesi bazen boşa oluyor ancak burada anlaşıldığımı hissetmek beni mutlu etti. Bir yazar olarak kendi ürettiğim roman karakterlerine ben de sempati duyabiliyor, kızıyor hatta itiraf edeyim aşık bile olabiliyorum :) Bu romanda güncel dertlerimizi, güncel dertlerimizin müsebbibi olanların isimlerini kullanmadan anlatmaya çalıştım. Sonuçta insanlığın acıları aynı, değişen sadece isimler. Romanda İbn-i Haldun'un dediği gibi "suyun suya benzemesi gibi, geçmiş de geleceğe benzer."
Sueda Hanım, size tekrar teşekkür ediyorum, beni okuduğunuz, kütüphanelerde okuttuğunuz yahut dinlediğiniz için... Dahası anladığınız için. Eksik olmayın efendim.