Uğur Bey kardeşim, "Kitabın içinde tarihi olarak ne yazıyorsa hepsi gerek Türk kaynakları olsun gerekse yabancı kaynaklarda olsun yer almaktadır." demişsiniz. Hepsini geçtim sadece şu, Hırvat topçusunun yıktığı bir köprü için "Sırplar yıktı" demeyi kurgu bahanesine sığdırabiliyorsanız başka bir şey yazmama gerek yok sanırım.
Sıradan okur, kendine her sunulanı kabul eden okurdur ve mesela siz sıradan bir okur değilsiniz benim gözümde.
Sıradan inceleme ise benim yazdığım şey değildir.
isimden dolayı eleştiri dediğiniz şey zaten işin esasıdır. Bosna Savaşı'nın temelinde isimler vardır. Çünkü o coğrafyada isim demek kimlik demektir.
Tecavüz edilmemesinden kastım çocuk değil, Lana'dır. Günlerce kimse elini bile sürmüyor ona. Acaba neyi kaçırmışım, söyler misiniz?
Roman yazmak insanlara tarihi gerçekleri değiştirme hakkını verebilir mi, tartışılır. Bence veremez. Şöyle düşünün, bir yabancı yazar gelip bizim Milli Mücadele dönemimizi yazacak. Orada Yunanları işgalci ama İngilizleri Türk yanlısı gösterecek. Bizim kuvvacıların isimleri Türk isimleri olmayacak, yahut annesi başka milletten falan olacak, sanki Türkleri Türk olmayan birileri kurtarmış gibi olacak... Bunu kabul edebilir misiniz? Glenn Meade'in yaptığı şey tam olarak bu olmuş.
Glenn Meade'e edebi yönden bakılamayacağı ile ilgili bir yasak söz konusu değilse, ben edebi yönden bakarım. Zayıf bulurum yahut bulmam. Şiddetli tepkinizi anlayabilmiş değilim. Meade hiç okumadığımı, bu romanını da sırf Bosna'dan bahsettiği için aldığımı söylemiştim.
Yazarın en büyük başarısı, içinde bir tane bile Boşnak olmayan bir Boşnak katliamı romanı yazabilmesidir(!)
Özetle, Bosna hakkında ayrıntılı bilgiye sahip olmayanlar için efsanevi bir roman bile olabilir ancak benim için öyle değil; gayet Hırvat taraflı ve yanlış yönlendirilmiş bir roman olmuş.