Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Bilinen ilk Türkçe Şiirler ve Şairleri
İlahiler, destanlar; avları ve şölenleri coşturucu türküler ve sagular söyleyen ilk şairler, bunların yanında çıplak tabiat güzellikleri ve aşk duyguları için de şiir söylemişlerdi. Bunlar, Divani Lûgaati't-Türk'de görülen "parlak yıldız doğduğu zaman uyanır. gelir, bakarım. Ağaçlarda kuşların tatlı seslerle ötüştüğünü duyarım." gibi, yahud "Bana bir söz söyleyin (bir ümid verin) ey siyah benli, tatlı yüzlü, ey insanı esir eden büyüleyici gözler! Senin yolunda çektiğimi bil!" gibi söyleyişlere bakarak az çok tahmin olunabilir vasıflarda şiirlerdir. Bu devirlerin, zamanla atasözü haline giren, hayat görgü, bilgi ve tecrübeleriyle söylenmiş manzum hikmet'leri, düşünüş şiirleri de vardır.. Bunların mühim bir kısmı, şifahi bir kültür devri için, yani hafizalarda - yer etmesi için, çok tabii olarak nazımla söylenmiş öğüdler, ahlaki ve öğretici şiirlerdi. Bütün bu şiirler içinde yalnız ağıt şiirlerine Sagu dendiği bilinmektedir. En eski Türkler'in diğer şiirlerine verdikleri adları bilemiyoruz. Bunların büyük bir kısmı umumi bir şiir adı olarak koşuğ diye isimlendirmiş olmaları mümkündür. Daha çok nazım manasında olması çok muhtemel, koşuğ sözü, zamanla şiir. terennüm edilen söyleyiş, çıplak tabiat güzellikleri şiiri, kaside hatta raks için söylenen türkü manalarında kullanılmıştır. Bir Çin kaynağında tercümesine rastlandığı için, söylendiği zamanı ve sözlerini bildiğimiz ilk şiir, acı bir hatıradır. Bu bir Hun şiiridir. M. O. 119 yılında Hunlar, savaşta toprak kaybetmiş ve kaybedilen toprak için ağıt söylemişlerdir. Türk edebiyatında yalnız teması öğrenilen ilk türkü değil, aynı zamanda kaybedilmiş topraklar için söylendiği bilinen ilk şiir budur. Çin kavnağının verdiği bilgiye göre Hunlar bu türküyü ağlayarak söylüyorlardı: Yen - çi şan dağını yitirdik Kadınlarımızın güzelliğini aldılar Si - lan şan yaylasını yitirdik Hayvanlarımızı üretecek yeri aldılar Elimizde bulunan ikinci şiir, bu sefer Türkçe ve yazılı olarak M.S. 8. asra aittir ve orijinaldir. Bu şiir şifahi edebiyattan çok, bir yazılı edebiyat örneği olmak ve bir Türk aydını tarafından yazılmakla beraber, söyleniş bakımından tamamıyla şifahi halk şiirinin ahengi içindedir. Bunça bitiğ bitiğme Men Kül Tigin atısı Yollug Tigin bitidim Yigirmi kün olurup Bu taşka bu tamga kop Yollug Tigin bitidim Günümüz Türkçesi: Bunca yazılar yazan Ben Kül Tigin atası Ben Yollug Tigin yazdım Tam yirmi gün oturup Bu taşa damga koyup Ben Yollug Tigin yazdım. Milli şiir ahengi ve söyleyiş geleneği bakımından birinciden daha önemlidir. Aprınçur Tigin: Uygur harfleriyle yazılı şiirlerden biri, Aprınçur Tigin adlı bir Uygur sairinin eseridir. Aynı Turfan hafriyatinda ele geçen bir vesika, bize yalnız eski bir şiiri değil, aynı zamanda eski bir Türk şairini tanıtıyor. Bu şairin de Yollug Tigin gibi, Tigin unvanı taşıdığını ve her halde aydınlar sınıfından yetiştiğini sanıyoruz. Divánü Lúgaati't - Türk'de sözü geçen Çuçu adlı şairin şiirini bilmiyoruz. Aprınçur Tigin'in ise şiiri elimizdedir. Aprınçur Tigin'in ilk şiiri, gene dini bir şiir, Tanrı'ya övgüler ve sevgiler yücelten bir iláhi'dir. Bizim tengrimiz ed-güsi redni tiyür Bizim tengrimiz ed-güsi redni tiyür Redni de yig mening edgü teng-rim alpim begrekim Rední de yig mening edgü tengrim alpım begrekim Bilegüsüz yiti vaj(ir ti) yür Bilegüsüz yiti vaji (r ti) yür Vajırda ötvi biligligim tüzünüm yarukum Vajirda ötvi biligligim bilgem yangam Kün tengri yarukın teg köküzlügüm bilgem Kün tengri yarukın teg köküzlügüm bilgem Körtle tüzün tengrim külügüm küzünçüm Körtle tüzün tengrim burkanım bulunçsuzum Şiirin bugünkü Türkçeye çevrilişi de Söyledir: Bizim tanrımızın iyiliği cevherdir derler. Bizim tanrımızın iyiliği cevherdir derler. Cevherden daha üstün benim iyi tanrım kahraman beğrekim! Cevherden daha üstün benim iyi tanrım kahraman beğrekim! Bilenmeden keskin elmastır derler, Bilenmeden keskin elmastır derler, Elmastan daha keskin, bilgilim, asilim, ışığım, Elmastan daha keskin, bilgilim, bilginim, filim! Gün tanrı ışığı gibi göğüslüm, bilginim; Gun tanrı ışığı gibi göğüslüm, bilginim: Güzel, asil tanrım, şöhretlim, koruyucum: Güzel, asil tanrım, burkanım, bulunmazım!
·
40 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.