Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Din dışı Karamanlıca eserler ile ilgili olarak Tarih ve Toplum dergisinin Haziran 1984 sayısında yer alan bir okuyucu mektubunda önemli bir bilgiye rastlanmaktadır. 1921-22'de Kayseri Talas'ta Amerikan Kolejinde öğretmen olan İsmet Tökin, Türk Ortodoks Patriği Papa Eftim'le tanışmıştır. Papa Eftim, İstanbulda Avusturya Lisesi son sınıfta Latince ve eski Yunanca dersi almış olan Tökin'e, Talas'ın yukarısındaki Zincidere Rum okulunun bodrumundaki büyük kitaplıktan bahsetmiştir. Tökin, yıllar sonra Ankara' da Maarif vekaltinde klasikleri tercüme bürosunda Almanca ve Rusça bölümünde görevliyken Batı ve Doğu klasiklerinin çevirisiyle uğraşan Büroya ve Maarif Vekili Hasan Ali Yücel' e bu klasiklerin Grek alfabesiyle Karaman Türkçesine zaten çevrilmiş olduğunu belirtmiştir. Daha sonra Tökin bu kitapların getirilmesini teklif etmiş, Maarif vekilinin emriyle Zincidere'den getirilen kitaplar vekalet binasının altında sandıklara konularak diğer Rum okullarındaki kitaplar da aranmaya başlanmıştır. Ancak çıkan bir yangında söz konusu eserler tamamen yok olmuştur.
·
28 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.