Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

301 syf.
6/10 puan verdi
·
9 günde okudu
1960' lar İtalya' sında yazılmış, dönemin sanat ve eleştiri yöntemleri üzerine Eco' nun görüşleri. Okumak çok zor oldu. Her şeyden önce berbat bir çeviri. Türkçesi gerçekten çok bozuk. Orijinal metni bilmiyorum elbette. Sanırım İtalyancası da çok zor. Cümleler çok uzun. Çevirmen sanırım cümleleri aynen, bölmeden çevirmeye çalışmış. Ancak ipin ucunu kaçırıp cümlelerin neredeyse tamamında ifadeyi anlaşılmaz derece de dağıtmış. Orijinalinden ayrılıp cümleleri bölebilirdi belki. Cümleler uzadıkça, bileşik cümlelerde, özne, nesne, yüklem arasındaki geçişlilik/geçişsizlik, zaman, kip bağlantıları Türkçe cümle kurgusunda olmayacak biçimlerde darmadağınık hâle gelmiş. Dilin ve üslubun zorluğunun, terminolojinin yabancılığının haricinde bir de çeviri hatalarıyla, daha doğrusu Türkçe cümle kurulum hatalarıyla, iyice anlaşılmaz hâle gelmiş.
Açık Yapıt
Açık YapıtUmberto Eco · Can Yayınları · 201678 okunma
·
53 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.