Umarım, eserimin hem İsrail Savunma Bakanlığı hem Müslüman Kardeşler tarafından yayınlanmaya değer görülmüş olmasından sonra belli bir düzeyde nesnelliğe ulaşmış olabileceği hissiyatım nedeniyle bağışlanabilirim. Arapça edisyonun çevirmeni yazdığı önsözde, kitabın yazarının şu ikisinden biri olduğunu ileri sürüyor: samimi bir arkadaş ya da şerefli bir düşman, her iki ihtimalde de gerçeği çarpıtmayan ve ondan kaçmayan biri. Bu değerlendirmeyi kabul etmeye razıyım.