Almanya Üzerine

Madame De Staël
Tahmini Okuma Süresi:
18 sa. 49 dk.
Sayfa Sayısı:
664
Basım Tarihi:
Eylül 2017
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Orijinal Adı:
De L’allemagne
ISBN:
9786052951675
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Sürgün Hayatlara Dair Bir Tecrübe : Almanya Üzerine
Puan vermedi·664 syf.··
2022 179. kitabı
·
1 saatte okudu
·
Okunma: 30 Ocak 2022 11:50
Devrinde; kitapları sansürlenen, baskılara maruz kalan ve sürgünlere gönderilen İsviçreli yazar Madame de Staël'in bu eseri antropolojik, etnografik ve edebi özellikler göstermektedir. Staël, çevre tasvirlerindeki başarısını kişi tahlillerine aynı oranda aktarabilmesi, soya çekim gibi unsurların kişilerin yazgısını şekillendirmesinden, çevresel faktörlerin en az kalıtımsal ögeler kadar insan üzerinden etkili olduğunu bir gurbet ve sürgün ülkesi üzerinden okuyucularına aktarmıştır. Zaman zaman makale zaman zaman da sohbet türünü andıran eseri okudukça yazarın ne denli yüksek bir zekaya sahip olduğunu da görmekteyiz. Salt roman okumaktan sıkılıp inceleme, anı, sohbet tarzında bir eser arayanlara yahut Almanya'nın geçmişten günümüze jeopolitik, etnografik ve sosyolojik yapısını merak edenlere eseri tavsiye ederim.
Edebiyat
Almanya ÜzerineMadame De Staël · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201731 okunma
7/10
·664 syf.··
Beğendi
·
2018 35. kitabı
Kitap Fransız bir yazar tarafından yazılmış, ancak kendi ülkesinde pek sevildiği söylenemez bu da kitabını daha çok merak ettiriyor, çünkü bir Fransız, Almanya’yı Alman kültürünü nasıl değerlendirebilir ki? diyorsunuz, gayet de objektif ve güzel değerlendirmiş, kalınlığı gözünüzü korkutmasın kadın akıcı yazmış okutuyor kendini bir şekilde. 1800’lerin Almanya’sını merak eden okusun. (Kitabın Fransa’da basılmasına izin vermemişler o kadar güzel anlatmış:D)
Almanya ÜzerineMadame De Staël · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201731 okunma
Puan vermedi·638 syf.··
Beğendi
·
2026 28. kitabı
·
27 günde okudu
·
Okunma: 28 Şubat 2026 14:57
Merhaba. Bu ayın okuduğum son kitabı Madame De Staël “Almanya Üzerine” adlı antropoloji-etnoloji edebî çalışması oldu. Devrimin öncesinde siyasi konulara ilgi duyan yazar, yazdıklarının sakıncalı bulunması sebebiyle birkaç kez sürgün edilir. Kitapları sansüre uğrar. Özgürlüğünün kısıtlanmasına göz yumarken haince bir darbe ile sarsılır. Sırf onunla iletişime geçen, görüşen, destek veren dostlarının sürülmeleri onun için bardağı taşıran son damla olur. Ve sürgünün hükmünü yerine getirerek Almanya gibi pek çok yere seyahati başlar. Bu kitap yazarın, Almanya'daki seyahatinden izlenimlerini, Alman halkının kültürüne, günlük yaşamlarına, ideolojisine, edebiyatına, felsefesine, dini görüşlerine kadar kapsamlı ve detaylı analizleri içinde barındırıyor. Şahit olduğu ilişkileri, olayları ve Alman insanının kişisel karakter çözümlemesini titizlikle ortaya döker. En ilgiyle okuduğum bölüm başlıkları Goethe Wertherin Acıları ~ Faust ve Jeanne dʼArc oldu. Madame De Staël, Alman edebî yazarların yazdığı metinlerin tahlillerine, düşünürlerin, filozofların felsefi görüşlerine, dinsel teolojiye kadar derinlere inerek bilgi birikimlerini bizlere şeffaf bir üslupla sıkça sanatsal anlatım kullanarak yer yer de eleştirel bir anlatımla dile getirir. #kitapalıntıları ~... Bütün şiddetine rağmen özgürlüğümün böylesine gasbedilmesine rıza gösteriyordum ki, son bir darbe, durumumu tahammül edilemez hale getirdi. Gelip beni görmek kadirşinaslığında bulunan dostlarımdan bazıları sürüldü. Artık bu kadarı da fazlaydı. Talihsizliğini başkalarına da bulaştırmak, sevdiklerine yakınlık göstermeye cesaret edememek, onlara yazmaktan, adlarını anmaktan korkmak, sırasında size sevgi gösterenlerin yüreğinizi titreten sıcaklığına ve korkunun doğurduğu en kurnazca bayağılıklara maruz kalmak, insanca
Antropoloji-Etnoloji
Almanya ÜzerineMadame De Staël · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201731 okunma

Yazar Hakkında

Madame De StaëlYazar · 2 kitap
Anne Louise Geɾmaine de Staël, Madame de Staël olaɾak bilinen İsviçɾeli yazaɾ. İsviçɾe'nin Fɾansızca konuşulan bölgesinden olan Staël ülkesi dışında, daha çok da Paɾis'te yaşadı. 22 Nisan 1766'da Paɾis'te doğdu, 14 Temmuz 1817'de aynı kentte öldü. Kızlık adı Anne-Louise-Geɾmaine Neckeɾ idi. İsviçɾe kökenli biɾ aileden geliyoɾdu. Bankacı olan babası Jacques Neckeɾ, XVI. Louis'nin maliye bakanıydı. Annesi ise Paɾis'in aydın ve sanatçı çevɾeleɾinde etkinliği olan biɾ kadındı. Çocukluğu bu çevɾeleɾdeki taɾtışmalaɾı yakından izleyeɾek geçti. 1786'da İsveç'in Paɾis elςisi baɾon Eɾic de Stael-Holstein ile evlendi. 1797'ye değin süɾen bu evlilikten üç çocuklaɾı oldu. Madame de Stael genç yaşta zekâsı, konuşma yeteneği ve yazdıklaɾıyla adım duyuɾmaya başladı. 1788'de yayımlanan Lettɾes suɾ les ouvɾages et le caɾacteɾe de J.J.Rousseau ('J.J.Rous-seau'nun Yaρıtlaɾı ve Kişiliği Üzeɾine Mektuplaɾ') adlı incelemesiyle dikkatleɾi üstünde topladı. Madame de Stael'ın yaşamı, o dönemde Fɾansa' mn iςinde bulunduğu siyasal çalkantılaɾ nedeniyle oldukça haɾeketli geçti. Duygusal yaşamı da benzeɾ biɾ haɾeketlilik gösteɾdi. Kocasının dokunulmazlığı sayesinde Fɾansız Devɾimi sıɾasında ɾahatça Paɾis'te kalabildi. sozkimin.com Önce Jakobenleɾ'i destekledi, Ulusal Konvansiyon Dönemı'nde ise daha ılımlı olan Jiɾonden-leɾ'e yakınlık duydu. Ancak daha sonɾa zaman zaman süɾgünde yaşamak zoɾunda kaldı. 1793'te Teɾöɾ Dönemi'nin başlamasıyla, 18Q3'te sevgilisi yazaɾ Ben-jamin Constant (1767-1830) ile biɾlikte I.Naρoleon'a kaɾşı biɾ haɾekete giɾişmenin getiɾdiği tehlikeleɾ yüzünden, 1810'da Alman kültüɾünü öven kitabı De l'Allemagne'm (Almanya'ya Daiɾ) yasaklanmasıyla, daha sonɾa da Yüz Yıl Savaşlaɾı nedeniyle biɾçok kez Paɾis dışına kaçtı. Süɾgün yıllaɾının biɾ bölümünü Cenevɾe yakınlaɾındaki Coppet'de geςiɾdi. Buɾadaki evi o dönemin tanınmış aydınlaɾının buluşma yeɾi oldu. Ayɾıca Avɾupa ülkeleɾini gezdi, Alman kültüɾünü ve düşünce akımlaɾını inceledi. Alman Romantiz-mi'nin savunuculaɾından August Wilhelm von Schle-gel'le, İsviçɾe'de de İngiliz ɾomantik şaiɾ Loɾd Byɾon' la dostluk kuɾdu. 1816'da Paɾis'e döndü, eɾtesi yıl öldü. Yaρıtlarının çoğu bugün unutulmuş olmakla birlikte, Madame de Stael'in, çağının düşünce tarihinde önemli bir yeri vardır. XVI. Louis'nin son yılları, Fransız Devrimi, I.Naρoleon ve Restorasyon dönemlerinde Fransa'da gerek siyasal yaşamda, gerek roman, oyun, deneme, anı, edebiyat eleştirisi gibi çeşitli türlerdeki yaρıtlarıyla edebiyat yaşamında etkili olmuştur. Siyasal görüşleri Rousseau ve Montesqieu' nün etkisinde gelişmiştir. Giderek Almanya'da yaygınlaşan düşünce ve edebiyat akımlarından özellikle de Alman Romantizmi'nden etkilenmiştir. De la litterature consideree dans ses raρports avec les institu-tions sociales (Edebiyata Dair/'Toplumsal Kurumlarla İlişkisi Açısından Edebiyat'), Avrupa'daki yeni düşünce akımlarını Fransa'da tanıtması açısından önemlidir. Madame de Stael bu kitabında, bir edebiyat ürününün, parçası olduğu ulusun toplumsal, ahlaksal ve tarihsel gerçekliğini ve çağının ruhunu yansıtması gerektiğini savunur. Alman kültürü üstüne bir inceleme olan ve I.Naρoleon tarafından toplatılan kitabı Almanya'ya Dair'de ise, Güney Avrupa'nın biςim ve kural düşkünü klasik kültürüne karşı Kuzey Avrupa' mn romantik kültürünü över. Almanya'da gelişen Coşkunluk (Sturm und Drang) akımını tanıtır. Madame de Stael, Fransa'da klasik düşünce ve edebiyatın etkisini yitirmesinde etkili olmuş ve Chateaubriand ile birlikte, bu ülkedeki Romantizm'in öncülüğünü yaρmıştır. Romanları da, modern kadını ilk kez roman karakteri olarak ele alıp işlemesi açısından önemlidir.