10,0/10  (1 Oy) · 
1 okunma  · 
0 beğeni  · 
83 gösterim
Gençler, siz bu yolu daha iyi bulabilirsiniz, bizden geçmiş artık. Güzümüz azalmış bizim. Siz gençler nefsinizi daha kolay arıtabilirsiniz. Melekût âlemine yaşlılardan daha yakınsınız. Fesat tohumları, sizlerde henüz daha azdır; daha az kök salmıştır. Fesat tohumları, henüz sizde olgunlaşmamıştır. Ama üzerinizde bulunduğu her gün daha da güçlenmektedir. Siz nefsi arıtma işini erteleyip, askıya aldıkça, iş daha da orlaşmaktadır. Bir yaşlı kendini ıslah etmek istese, bunu yapması çok zor bir iştir. Oysa siz gençler, daha çabuk düzelebilirsiniz. Binlerce genç düzelmekte, ama bir yaşlı düzelmemektedir. Bu yaşlılık günlerinize

Binlerce genç düzelmekte, ama bir yaşlı düzelmemektedir. Bu işi yaşlılık günlerinize bırakmayın gençken yapın, yolunuzu şimdiden seçin, işe şimdiden başlayın. Kendinizi nebilerin öğretisine teslim edin, onlara uyun. Çünkü kaynağınız onlardır. Yola buradan girmek gerekir. Nebiler yolu göstermişlerdir. Bizlerse yolu tanımıyoruz. Onlar yolu biliyorlardı, bunu insanlara söylüyorlardı. Esenliğe kavuşmak istiyorsanız, bu yola giriniz.
  • Baskı Tarihi:
    1999
  • Sayfa Sayısı:
    144
  • Çeviri:
    M. Kerem Seçkin
  • Yayınevi:
    Endişe Yayınları
  • Kitabın Türü: