Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Hayat Hikayem

Cegerxwîn

Hayat Hikayem Gönderileri

Hayat Hikayem kitaplarını, Hayat Hikayem sözleri ve alıntılarını, Hayat Hikayem yazarlarını, Hayat Hikayem yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Yeryüzünde kadınla erkeği, kızla delikanlıyı ayrı tutacak bir şey henüz icad edilmemişti.
içimde sonu yokluk ve ölümle de sonuçlansavöyle bir ateş yanıyordu ki, tanımlayamam.
Reklam
Vur davulu, yaşamak dediğin barıştır, birbirini sevmektir.
Ama yine de din yasalarını değil, aşkın ve gönlümün yasalarının egemen olmasını istiyordum. Aşkın yasaları özgürdü,sonsuz güzellikleri vardı. O özgürlüğü yaşamak istiyordum .
Ben de aşkın büyüsüne kapılmıştım. Ne de olsa insandım; ağaçtan, taştan değildim. Gönlüm sevgiyi, aşkı arıyordu. Gençliğimin damarları beni çekiyor, aşkı tatmak istiyordum
Belki biraz daha okuduktan sonra halkı kandırabilmenin daha uygun yollarını bulabilirdik
Reklam
"Eger reberề me Elo bi, We xwarina me çilo bi." "Eğer ki Elo'dur önderimiz, Çılo'dur her gün yemeğimiz." "Çilo" Kürtler arasında hayvanlara verilen, yeşil otlardan yapılan küspe türünden bir yemin adıdır. Ne yapalım ki, biz yetim perişan. yoksul bir şekilde; zalimin zulmü altında kaldık, "çilo"ya mecbur edildik. Peki ne yapabilirdik? Şimdiye kadar da önder hep "Elo" oldu. Bilmem ki Elo" ne zaman ölecek? Kürtler ne zaman başlarının çaresine bakacak?
Dêrik'e gelenin aşık olmamasına imkan yoktu.Yalnızca Derik'in güzelliğine çarpılmazdınız, güzelleri en dindar adamı bile dinden imandan ederdi.
Dêrik kadınının güzelliğini ve durumunu anlatmak istiyorum Su ve bereketin olduğu yerde ister istemez insanlar da güzellikten nasibini alırdı Onun için Derik kadınının güzelliğini ve zarafetini anlatmaya ve övmeye kelime bulunamaz. Kızların giyimi: iki kınalı örgülerini omuzlarına brrakırlardı.Çoğunun altın sarısı, kınalı saçlari vardı Kumral tenli, yeşil gözlüydüler.
Reklam
Ses çıkarmamak ve susmak, kinin, öfkenin, düşmanlığın pasif ifadesidir.
Kürt dili bir aşiret, bir köy dili olarak kalmalıydı Kimliksiz, tarihsiz ve köksüz kalmalıydı. Böylece asimile olup kaybolacaktı egemen kültür içinde. Oysa yanılıyorlardı. Yüz bin yıl geçse de Kürt geleneği, dili, kültürü kaybolamazdı. Bir halkı zorla, zülümle, baskıyla eritmek mümkün değildir , aksine ulusu daha çok uyandırır ve arayışa iter. Bin yıldır her türlü felâkete gögüs gerebilmiş Kürtleri, bundan sonra hiçbir güç yok edemez.
Annemin Ölümü babamın ölümünden daha ağır geldi bana. Çok büyük acı duydum, hayatımın rengi değişti. Ağlamadım, ama hâlâ yüreğim için için yanıyor, annemin ölümüne.
Aydınlık ve yaşanası bir dünyadan, karanlık ve sonsuz bir diyara gitti. Onu bir daha görmek kabil değildi ve o bizi goremeyecekti artık. Kara toprağa karışacaktı, gerisi yalan.
103 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.