Haydar Baba'ya Selam

Muhammed Hüseyin Şehriyar

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
33 syf.
10/10 puan verdi
·
2 saatte okudu
(oxuduğum nəşr bu deyil)
Bu metin Azerice dilinden otomatik olarak çevirilmiştir. Orjinali Göster
Ünlü Güney Azerbaycan şairi Muhammed Hüseyin Şehriyar'ın en sevdiğim eseri. Bazı şiirleri okurken çok güzel diyerek beğendiğim yerleri işaretliyorum ve bazılarının tek bir ayetini bile unutmamak istiyorum. Bu şiirin tek bir kelimesini bile unutmak istemiyorum. Bu yüzden muhtemelen defalarca okuyup tekrar hayran kalacağım. Şair, şiirdeki olayları bu kadar akıcı bir şekilde anlatırken verdiği duyguları kaybetmez ve sanki o anda oradaymışsınız gibi hissettirir. Her kıtayı okuduğunuzda pek çok şiirde olduğu gibi kafiyesiyle öncelikle yüzeysel olarak sizi etkiliyor ve kulaklarınızı okşuyor. Daha sonra tekrar okuyup ne dediğini anlamanızı istiyor, anladıkça şairin deneyimlerini hissetmenizi istiyor. Şairin şiirin ikinci bölümünde yer alan "o yerde", "bu çeşme başında", "bu harman yerinde" gibi ifadeleri, Khoshginab'ın yürüyüşte yazdığı izlenimini veriyordu. Okudukça şairin hayatı hakkında bilginiz varsa insan kaşlarını çatsa da gülümser. Her gülümsemeden sonra 'heif' diyor. Özellikle bu paragrafı okuduğunuzda; Yolum aşk sokağıydı, Son sözlerim hakkın iradesidir, Aşkın mesajı bir sözdü, Yoksa kimseye karşı önyargım yok. Politikayla hiçbir ilgim yok.
Haydar Baba
Haydar BabaMuhammed Hüseyin Şehriyar · Hoşgörü Yayınları · 2011117 okunma
Reklam
144 syf.
·
Puan vermedi
Mənim də bir adım gəlsin dilüzə...
Bu metin Azerice dilinden otomatik olarak çevirilmiştir. Orjinali Göster
Muhammedhuseyn Şehriyar'ın klasik eseri. Şair burada memleketi Tebriz'in Haydarbaba dağını en güzel şekilde övüyor, bölgenin ünlü insanlarını anlatıyor, çocukluk günlerini anıyor ve üstelik tüm bunları yerli bir dille gözümüzün önünde canlandırıyor. sanki o günlerde küçük Şehriyar'la oynuyormuş gibi. Muhtemelen bu harika çalışma çoğumuzun karşısına ders kitaplarında kısaltılmış bir biçimde çıktı, ancak tam sürümünü okumayı düşünmeye bile çalışmadık.
Haydar Baba
Haydar BabaMuhammed Hüseyin Şehriyar · Hoşgörü Yayınları · 2011117 okunma
144 syf.
10/10 puan verdi
·
5 günde okudu
İranlı şair Şehriyar'ın Azerbaycan Türkçesiyle yazdığı "Heydarbaba" isimli şiir, ismini Şehriyar'ın büyüdüğü yerdeki dağın isminden almış. Bu şiir 126 kıtadan oluşuyor ve kitapta her kıtanın altında Türkçe çevirisi de var. Şiirleri o kadar derin, anlamlı ve içten ki zaman zaman duygulandırdı. Ayrıca kendimi frenlemesem az daha tek oturuşta bitiriyordum, o kadar da akıcı bir kitap. Kendimi frenleme sebebim, bu zevki bir anda tüketmeyip birkaç güne yaymaktı ve öyle de oldu. Şiiri öneririm ama şunu da eklemeyi görevim sayarım: Ben Azerbaycan Lehçesine hakim biri olduğum için orijinal kısmını okudum; bu bilgiyi verme sebebim sizin de bildiğiniz üzere şiirde çeviri yapınca bazen o duyguyu tam olarak veremeyebiliyor ama yine de bu kitabı okuyup da pişman olacağınızı düşünmüyorum.
Haydar Baba
Haydar BabaMuhammed Hüseyin Şehriyar · Hoşgörü Yayınları · 2011117 okunma
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.