İngiliz Edebiyatı 101 sözleri ve alıntılarını, İngiliz Edebiyatı 101 kitap alıntılarını, İngiliz Edebiyatı 101 en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
"İddia ediyorum ki neticede okumaktan daha büyük bir keyif yoktur! İnsan, bir kitap dışında her şeyden çabucak bıkar! Kendime ait bir evim olduğunda, mükemmel bir kitaplığım olmazsa perişan olurum."
"Bahsedildiği üzere tüm insanlar, doğaları gereği özgür, eşit ve bağımsız olduklarından kimse bu haktan mahrum edilemez ve kendi rızası olmaksızın bir başkasının siyasi otoritesine maruz bırakılamaz."
Sayfa 76 - John Locke/ Yönetim Üzerine İki İnceleme
"No man is an island, entire of itself;
every man is a piece of the continent, a part of the main."
"Hiçbir insan tek başına bir ada değildir; dünyanın, ana kıtanın bir parçasıdır herkes."
Sayfa 49 - "Meditasyon XVII,"Gelişen Hadiseler Üzerine Dualar
"En iyi zamanlardı, en kötü zamanlardı, bilgelik çağıydı, aptallık çağıydı, inanç devriydi, kuşku devriydi, aydınlık mevsimiydi, karanlık mevsimiydi, umudun baharıydı, çaresizliğin kışıydı."
"Bir yaz gününe mi benzeteyim seni?
Sen daha tatlı, daha ılımansın:
Haşin rüzgarlar mayısın güzelim tomurcuklarını sarsar,
Üstelik çok da kısa sürer yaz."
"Yaşama dair hiçbir planı yoktu, geleceği de düşünmez, günübirlik yaşardı. Ancak hiçbir inceleme konusu olmadan, gelişigüzel biçimde, adeta kader önüne savurmuş gibi çok fazla kitap okurdu, kitaplara duyduğu istek onu yönlendirirdi."
Sayfa 97 - James Boswell/ Samuel Johnson'ın Yaşamı
Akademisyenlere göre Christopher Marlowe tragedyayı yok olmaktan kurtarmamış olsaydı- Marlowe'dan hemen sonra yıldızı parlayan- Shakespeare, kendi eserlerinde bu türü hiç denemeyebilir, dünyayı Hamlet, Macbeth ve Kral Lear'dan mahrum bırakabilirdi.
"Kimileri seni kudretli ve ürkütücü bulsa da
Mağrur olma Ölüm, çünkü öyle değilsin;
Ne o devirdim sandıkların ölür, zavallı Ölüm
Ne de beni öldürebilirsin."
"Yasa gömülmektense sevdiklerimizin öcünü almak her zaman yeğdir. Çünkü bu dünyada yaşayan her birimiz, sonumuzu bekleriz. Ölümden önce zafer kazanabilen kazansın. Bir savaşçı göçtüğünde, onu koruyacak en iyi ve yegane kale bu olacaktır."
"Lakin onun tüm güzelliğini anlatmak,
Ne benim dilimin harcıdır ne de kabiliyetimin;
Böylesi yüce bir işi üstlenmeye cüret etmem.
İngilizcem de yetmez zaten.
Onu her bir detayıyla aktaracaksa kişi,
Bu sanata uygun mecazları bilen,
Mükemmel bir belagat ustası olmalıdır o halde.
Böyle biri değilim ben, dilimin yettiğince konuşurum."