Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Japon Söylenceleri

Japon Efsaneleri

Felicien Challaye

Japon Efsaneleri Gönderileri

Japon Efsaneleri kitaplarını, Japon Efsaneleri sözleri ve alıntılarını, Japon Efsaneleri yazarlarını, Japon Efsaneleri yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
208 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
7 günde okudu
Sınır tanımayan bir düş gücü
Japon kültürünü seviyorum. Bir japon mutfağı hitap etmiyor. Noodle, haşlanmış pirinç değişik adı var şimdi bilmiyorum. Bir de sebzeli mantısı. Onun dışında börtü böcek. Farklı inançları kendi bünyelerine alarak kültür oluşturmuşlar. Dünyadaki yaşam biçimleriyle şaşırtan japon insanı ve japon kültürü ile ruhlarını yansıtıyorlar bize. En tuhafı da bizim matem rengimiz siyah, japonların ise beyaz. O ruhu ve kültür ilginizi çekiyorsa mutlaka okumalısınız. Insanları sevecen ve sempatik geliyor bana, bu 4. kitapmıs. En baştan başlamak lazım
Japon Efsaneleri
Japon EfsaneleriFelicien Challaye · Okyanus Yayıncılık · 19975 okunma
Gençlik pınarı
Kiraz ağaçlarının çiçekleri döküldüğünde duyduğumuz üzüntü kirazlara yeniden çiçek actiramaz der bir japon atasözü
Sayfa 203Kitabı okudu
Reklam
Tilkinin minnettarlığı
Ben bir budaciyim dedi okyo. Insanların yaşamına saygı gösterdiğimiz kadar hayvanların da yaşamına saygı göstermeliyiz. Yavru tilkinin özgürlüğünü geri vermiş oldu. Okyo'nun oğlu birkac aydan beri gizemli hastalığa yakalanmıştı. Ilaclar bir ise yaramıyordu. Hekim kitasato su kehanette bulundu. - eğer oğlunuz yavru tilkiden çıkarılıp küçük
Sayfa 190Kitabı okudu
Japonya'da genç bir erkek 20, genç bir kız 16 yaşlarına geldiğinde ana babaları çocuklarını evlendirmeyi düşünürlerdi. O zaman düğünü yapacak ve genç çiftlerin koruyuculuğunu üstlenecek bir dosta baş vururlardı. Geleceğin damat ve gelinini kendi evinde yada bir tanıdığın evinde bulustururdu. Armağanlar alınırdı. Giysi, para ve balık gibi şeylerdi. Düğün gunu genç kız beyazlar giyerdi. Bu yas rengi. Kendi ailesinin artık öldüğünü gosterirdi. Gece olunca gelinin başına giysi ile aynı renk beyaz başlık takılırdı. Damadın evine getirildiğinde düğün akşam yemeği ile başlardı. Genç çiftler üç şarap çanağında dudaklarini islatirdi. Gelin damadın konuğu sayıldığından önce o dudaklarını şaraba değdirmek zorundaydı. Sonra gelin nişanlısının armağanı giysiyi giyerdi. Genç evliler gerdek odasına götürülür, burda yeniden dokuz gerekirdi. Bu kez damat ilk olarak içmek zorundaydı. Işte tilkilerin gelenekleri bu türdendi
Sayfa 183Kitabı okudu
Kırk yedi roninlerin bir dostu tüccar rihei
Oisi kırmızı ve beyaz iple bağlanmış ve ince bir kâğıda sarılmış paketi japon goreneklerine göre bir yelpazenin üstünde rihei'ye uzattı. Rıhei öfkeyle kağıdı yere fırlattı. Kağıdın içinde sono'nun saçları ve tarağı duruyordu! - bu da ne diye bağırdı sono. Bana saldıran siz miydiniz? Evet diye karşılık verdi oisi. Rihei beni anlamaya çalış... karınla yaptığın konuşmaları işittim. Önümüzdeki yüz gün içinde karının bir başkasıyla evlenmesine kesinlikle engel olmak gerektiğini düşündüm. Sacları yaşlı bir kadın yada manastıra çekilmiş biri gibi kesilmis bir kadını hiçbir baba evlendiremez. Hiç bir erkek öle kadınla evlenmek istemez. Oisi sono'ya döndü: Yüz gün sonra saçlarınız uzamış olacak, böylece bu evdeki eski yerinizi alacaksınız. Hayatımi kurtardınız efendim, dedi sono. Yüzü neseyle aydınlanmıştı. - hayır dedi oisi. Eşinizden gordugumuz yardima karsilik ancak borcumuzun küçük bir bölümünü ödemiş oluyorum... görevimizi yerine getirirken parolamiz amano-ya adı olacaktır. Birimiz ama diye seslendiği zaman öteki noya diye karşılık verecek. Böylece siz bizimle savaşmış olacaksiniz. Siz, samuray yürekli tüccar... hoşçakalın
Sayfa 172Kitabı okudu
Robin hara ve annesi
Nesnelerin ah! deyişini anlamak, duyarlı bir doğaya, duygulu bir yüreğe sahip olmak demektir. Sevgili oğlu fusobu'yu seyrederken hara nesnelerin ah! deyişini daha iyi anladı... ama kendini baba sevgisiyle hiçbir zaman salivermedi. Küçük çocuğun görünüşü, asano'nun samuraylarının üstüne düşen zor işi sonuçlandırma kararını güçlendirdi. Daha sonra fusobu, görevini zayıflığa düşmeden yapabilen bir savaşcı olan babasından gurur duyacaktı. -yeni çağ söylenceleri
Sayfa 151 - OkyanusKitabı okudu