Japonya Seyahatnamesi

·
Okunma
·
Beğeni
·
8
Gösterim
Adı:
Japonya Seyahatnamesi
Baskı tarihi:
26 Ekim 2019
Sayfa sayısı:
122
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786057604125
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
AKADEMİ TİTİZ YAYINLARI
Sedyelerle ahaliyi taşıyan hamallardan hiçbiri kendisine gösterilen yerin dışına çıkmaz ve
sırasını da bekleyip diğer memleketlerdeki arabacılar gibi gürültü etmez ve keza limanda sayısız
miktarda bulunan sandalcılar dahi bu gibi kurallara uyar. (s.72)

Bizzat kendim bir dişimi çektirdiğim sırada gördüğüm üzere en mükemmel diş hekimi bile kendine has
milli elbiselerini ve çıplak ayağına da terliği giymiş olduğu halde bu sanatını yerine getiriyordu. (s.94)

Japon bir kadın kocaya varmaya razı olur olmaz dişlerini siyaha boyar ve kaşlarını yakar. Bu ise diğer
erkeklere güzel görünmemek esasına dayanır. (s.112)

Japonya’da okuyup yazmanın fevkalade yaygınlaşmış ve ilerlemiş olduğuna delil olarak köylerde bile
kitapçı dükkanları bulunduğunu ifade etmek lazımdır. (s.124)

Bir kadın sokağa çıktığı zaman kocasıyla yan yana gezemeyip mutlaka onun arkasından gitmeye
mecburdur. (s.152)

Bunlar gibi, birbirinden ilginç bilgilerin yer aldığı ve bugünkü Japonya’nın temellerinin nasıl
atıldığının ipuçlarını bu kitapta bulacaksınız.
122 syf.
·2 günde·Beğendi·9/10 puan
2. Abdülhamid döneminde birçok seyahatname Türkçeye çevrilmiş. Saray mütercimlerinden Ahmet Nermi Efendi'nin tek başına yapmış olduğu 223 seyahatname tercümelerinden birisi de Japonya Seyahatnamesi. Orijinali Rusça.

Arşiv belgelerinde bulunan bu seyahatname Latinize edilmiş. Günümüz Türkçesine aktarımını biraz zayıf buldum lakin yine de güzel bir çalışma olmuş.

Bir topluma dair bilgiler edinme konusunda seyahatnameler en faydalı eserler oluyor. Seyyah, Japonya'nın coğrafi özelliklerini ayrıntılı şekilde aktarıyor. Gözlemlediği şeyleri Avrupa toplumları ile karşılaştırıyor. Bunun yanı sıra Japonya'da yaşayan Avrupalılara dair bilgiler de veriyor. Japonların yabancılara karşı tutumlarına da şahit oluyoruz.

19. yüzyıl Japon toplumuna dair birçok bilgi öğrendiğim güzel bir eser oldu.
Japonya'nın güzelliği ve halkının gayet sakin ve nazik olması sebebiyle her seyyah için pek hoş ve fazlasıyla memnun kalınacak memleketlerdendir.
Mösyö Gladni
Sayfa 23 - Akademi Titiz Yayınları
Saray mütercimlerinden Ahmet Nermi Efendi'nin tek başına yapmış olduğu seyahatname tercümelerinin sayısı 223'tür.
Mösyö Gladni
Sayfa 5 - Akademi Titiz Yayınları
Havası ve suyu güzel ve ahalisi sevimli bulunan Japonya seyahat için pek uygun bir memleket olduğu gibi yeni düşünceleri keşfetmek için de oldukça dikkat çekici ve önemli bir ülkedir.
Mösyö Gladni
Sayfa 25 - Akademi Titiz Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Japonya Seyahatnamesi
Baskı tarihi:
26 Ekim 2019
Sayfa sayısı:
122
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786057604125
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
AKADEMİ TİTİZ YAYINLARI
Sedyelerle ahaliyi taşıyan hamallardan hiçbiri kendisine gösterilen yerin dışına çıkmaz ve
sırasını da bekleyip diğer memleketlerdeki arabacılar gibi gürültü etmez ve keza limanda sayısız
miktarda bulunan sandalcılar dahi bu gibi kurallara uyar. (s.72)

Bizzat kendim bir dişimi çektirdiğim sırada gördüğüm üzere en mükemmel diş hekimi bile kendine has
milli elbiselerini ve çıplak ayağına da terliği giymiş olduğu halde bu sanatını yerine getiriyordu. (s.94)

Japon bir kadın kocaya varmaya razı olur olmaz dişlerini siyaha boyar ve kaşlarını yakar. Bu ise diğer
erkeklere güzel görünmemek esasına dayanır. (s.112)

Japonya’da okuyup yazmanın fevkalade yaygınlaşmış ve ilerlemiş olduğuna delil olarak köylerde bile
kitapçı dükkanları bulunduğunu ifade etmek lazımdır. (s.124)

Bir kadın sokağa çıktığı zaman kocasıyla yan yana gezemeyip mutlaka onun arkasından gitmeye
mecburdur. (s.152)

Bunlar gibi, birbirinden ilginç bilgilerin yer aldığı ve bugünkü Japonya’nın temellerinin nasıl
atıldığının ipuçlarını bu kitapta bulacaksınız.

Kitabı okuyanlar 1 okur

  • Ayşe

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%100 (1)
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0