Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Ondokuzuncu Yüzyıl Avrupa'sında Tarihsel Imgelem

Metatarih

Hayden White

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Herhangi bir inceleme alanında, düşünce, kendi algılama bölgesinin içindeki nesnelerin ana hatlarını kavrarken başvurduğu dil kipinin tutsağı olarak kalır.
Voltaire tarihçinin dilinin, geçmiş hakkında doğruyu ararken kendisine yol gösteren akıl kadar ağırbaşlı ve bundan dolayı da karşısındaki dünyayı yeniden sunarken betisel olmaktan ziyade yalın (literal) olması gerektiğini savunur.
Sayfa 79 - dost kitabevi, çevirmen: mehmet küçük, birinci baskı, şubat 2008, yenişehir
Reklam
Bir hayvan olarak ele alındığında insan, yeryüzünün bir çocuğudur ve doğal ortamı olarak yeryüzüne bağlıdır; ama bir insan varlık olarak, Humanitat'ın bir yaratığı olarak ele alındığında kendi içinde ölümsüzlüğün tohumlarını taşır ve bu tohumların da başka bir toprağa ekilmesi gerekir. Bir hayvan olarak isteklerini tatmin edebilir; bundan daha fazlasını istemeyen ve bundan dolayı aşağıda kusursuz bir şekilde mutlu olabilen insanlar var. Ama daha soylu bir amaç arayanlar, etraflarındaki her şeyi kusurlu ve eksik bulur, çünkü bu yeryüzü üstünde en soylu olan asla başarılmamış ve en halisane olan da yeryüzüne nadiren katlanmıştır.
Sayfa 101 - dost kitabevi, çevirmen: mehmet küçük, birinci baskı, şubat 2008, yenişehir
Değişmeceler Kuramı
Tüm düzdeğişmeceli indirgemelerde görüngülerin iki dizisini nitelendirdiği varsayılan ve özünde dışsal olan ilişki, kapsamlamayla müşterek niteliklerin içsel ilişkisi tarzında kurulabilir. Düzdeğişmece parçaparça ilişkisi tarzında kurulmuş olan görüngüler arasında bir farklılık olduğunu ileri sürebilir. Tecrübenin bir "sonuç" olarak değerlendirilen "parça"sı ile "neden" olarak değerlendirilen "parça"sı arasında bir indirgeme tarzında ilişki kurulur. Gelgelelim, kapsamlama değişmecesiyle, iki parçayı, parçalarının toplamından nitel olarak farklı ve parçaların yalnızca mikrokovnik kopyalar olduğu bir bütün içerisinde bütünleşme tarzında kurmak mümkündür.
Sayfa 50 - dost kitabevi, çevirmen: mehmet küçük, birinci baskı, şubat 2008, yenişehir
Bu kitap günümüzdeki tarih düşüncesinin büyük bölümünün barındırdığı kuşkuculuk ve kötümserliğin kökenlerinin İronik bir zihniyette yattığını ve bu zihniyet çerçevesinin sonuçta tarihsel belgeler karşısında alınabilecek birkaç olanaklı tavırdan yalnızca biri olduğunu göstermeyi başarırsa, bizzat İroniyi reddetmek için yaslanılabilecek dayanakların bazılarını sağlamış olacaktır.
Sayfa 15 - dost kitabevi, çevirmen: mehmet küçük, birinci baskı, şubat 2008, yenişehir
Büyük tarih felsefecilerinin çalışmaları aslında sadece tarihçilerde üstü kapalı kalan şeyleri su yüzüne çıkarıp bunları belli bir dizgeye savunur. Önemli tarih felsefecilerinin aynı zamanda birer dil felsefecisi olmaları (ya da dil felsefecisi olduklarının daha sonra keşfedilmesi) tesadüf değil. Zaten bu nedenle bu tarih felsefecileri, XIX. yüzyıldaki tarihyazımının "bilimsel" olduğu varsayılan kuramların kökenlerini oluşturan poetik ya da en azından dilsel zeminleri, az çok bilinçli biçimde kavrayabilmişlerdir.
Sayfa 14 - dost kitabevi, çevirmen: mehmet küçük, birinci baskı, şubat 2008, yenişehir
Reklam
Her usta tarihçinin eserini nitelendiren diyalektik gerilim, bir sahneleme kipini, onunla ahenkli olmayan bir kanıtlama ya da ideolojik ima kipiyle kaynaştırma çabasından doğar.
Sayfa 46 - dost kitabevi, çevirmen: mehmet küçük, birinci baskı, şubat 2008, yenişehir
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.