Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Osmanlı'nın Dili

Hayati Develi

Osmanlı'nın Dili Sözleri ve Alıntıları

Osmanlı'nın Dili sözleri ve alıntılarını, Osmanlı'nın Dili kitap alıntılarını, Osmanlı'nın Dili en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
giriş
Osmanlı Türkçesi tabiri bilim çevrelerinde esas olarak Osmanlı Devleti'nin hakimiyeti sınırları içinde konuşulan ve 1928 yılına kadar Arap harfleri temelli bir alfabe ile yazıya geçirilen Türkçeyi ifade etmekte kullanılmaktadır. Türkçe, Osmanlı Devleti'nin uygulamadaki resmi dili idi. Sarayın -özel durumlar dışında- yazışmalarında kullandığı dil hep Türkçe olmuş, resmi belgeler bu dil ile üretilmiştir. Saray çevresinin konuşma dili de her zaman Türkçe olmuştur.
Arapça, Kur'an gibi bir metnin etrafında sürekli ana yapısını korumuş, İslamiyetin ortak dili olmuş, İslamiyetin ulaştığı birçok halk ya Arapçayı benimsemiş yahut da derinden etkilenmiştir. Göçebe veya yarı göçebe halkların dili olan Türkçe ise dağılan imparatorluklarla birlikte dağılmış, her dağılıştan sonra başka bir medeniyet çevresinde yeniden toplanmaya, varlığını sürdürmeye çalışmıştır. Yazılı metinleri olup da kaderini takip edebildiğimiz Türk halkları Gök tanrı dininden Budizm'e, Manihaizm, Hıristiyanlığa, Yahudiliğe kadar birçok farklı kültür alanına sürüklenmişler, ama Türkçeyi yaşatmayı her zaman başarmışlar.
Sayfa 8 - Ön söz kısmından.Kitabı okudu
Reklam
Bugün bizim uzak amca çocuklarımıza ait yaşayan tek iz, Çuvaşlardır. Çuvaş halkı dışındaki Türk dilli halkların hepsi doğu Hunlarının soyundan geliyor.
Sayfa 7 - Ön söz kısmından.Kitabı okudu
Ön Söz
Türkçenin, dil arkeolojisi yöntemleri de kullanıldığında on bin yıla uzanan bir geçmişi olduğu tahmin ediliyor; ondan öncesinde, Türkçenin şimdi akrabası olduğu kabul edilen dillerin hepsinin türediği varsayımsal Altayca vardır.
Osmanlı sarayının dili her zaman Türkçe olmuştur; hanedan mensupları ve diğer saray halkı her zaman Türkçe konuşmuştur.
Şu gerçeği de ifade edelim: İstanbul'da oluşan Türkçe, Anadolu'daki Türkçeden hayli farklıydı; kelime hazinesi zengin ve söyleyiş bakımından daha ince bir dil.
Reklam
13. yüzyıldan sonraki yazılı kaynaklardan tanıdığımız Türkiye Türkçesini bir Oğuz dili olarak adlandırmaktayız.
Osmanlı Türkçesi tabiri bilim çevrelerinde esas olarak Osmanlı Devlet'inin hakimiyet sınırları içinde konuşulan ve 1928 yılına kadar Arap harfleri temelli bir alfabe ile yazıya geçirilen Türkçeyi ifade etmekte kullanılmaktadır. Türkçe, Osmanlı Devleti'nin uygulamadaki resmi dili idi
Demek istiyoruz ki, Oğuzlar eğer Anadolu'ya gelmeden önce Türkçeye dayanan bir yazılı kültüre sahip olsalardı bunu Anadolu'daki şartlarda bile devam ettirmeleri mümkün olurdu.
Anadolu'nun doğusunda Diyarbakır, Urfa, Erzurum, Bitlis gibi bölgeler Azerbaycan Türkmen ağız alanına girer (Develi 2004).
Reklam
Anadolu'da dahil olmak üzere İmparatorluğun tekdilli bir köşesi yok gibidir.