Pirinç

Su Tong
Yazar:
Su Tong
Çevirmen:
Nilgün Şarman
Tahmini Okuma Süresi:
7 sa. 2 dk.
Sayfa Sayısı:
248
Basım Tarihi:
2007
Yayınevi:
Can Yayınları
Orijinal Adı:
Mi
ISBN:
9789750708060
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

7/10
·248 syf.··
2023 124. kitabı
·
8 günde okudu
·
Okunma: 07 Haziran 2023 20:57
“Pirinç” bir aile dramı hakkında bir roman. Olaylar 1930’lu yıllarda, komünizm sonrası dönemde ve Japon istilası gölgesinde geçiyor. 1930’lu yıllarda özellikle kent yaşamı bir Çinlinin gözünden anlatılıyor. Kısaca bu roman Çin hakkında. Beş Ejder adındaki ana karakterimiz köyünü vuran sel taşkını ve salgın hastalıklardan dolayı şehre göç etmek zorunda kalıyor. Haliyle bu felaketler köylü halkı gibi kendisini de ölümle burun buruna getiriyor. Açlıktan ölmektense şehre gitmenin daha iyi olacağını düşünür. Ancak şehir hayatı karakterini olumsuz yönde etkiler. Kötüyken daha da kötü bir insan haline gelir. Aslında bu romanda ben hiçbir karakteri sevemedim. Bütün karakter yozlaşmış, bencil, insani ve ahlaki değerlerden yoksun. Hepsi materyalist bir zihniyette hareket ediyor. Hırsızlık, şantaj, tecavüz, işkence, istismar gibi kısaca her kötülük bu karakterlerde fazla fazla var. Bence burada belli bir kahraman yok. Karakterlerin hiçbiri sempatimizi kazanamıyor. Ancak hepsi bir şekilde birbirlerine bağlı olarak hareket ediyor. Bir kere Şangay şehri bir suç merkezi haline gelmiş. Çete savaşları, adam öldürme, adam kaçırma, fuhuş gibi pek çok suç son derece yaygın. Beş Ejder şehrin bu sefil yaşamına çok geçmeden adapte olmasını bilir. Feng ailesiyle tanışınca talihi döner. Feng ailesi şehirde pirinç alım satım işiyle uğraşır. Bu kitabına aslında baş aktörü pirinçtir. Çünkü pirinç halkın neredeyse tek besin kaynağıdır. Onu elinde tutan gücü de elinde tutmuş olur. Pirinç için yapılan her şey mubahtır. Beş Ejder pirinç kralının önce ilk kızıyla evlenir. Sonra da ikinci kızıyla evlenir. Feng ailesinde erkek çocuk olmadığından damat olarak kendisi varis ilan edilir. Ailenin pis işlerini yapar. Bu aile sayesinde zenginleşir, güç sahibi olur. Olaylar kısaca bu şekilde gelişir. Ben
Edebiyat
PirinçSu Tong · Can Yayınları · 200721 okunma
Kadın, şiddet, aşağılama
Puan vermedi·248 syf.··
2020 97. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 23 Eylül 2020 17:34
Çin edebiyatından ilginç bir kitaplayımm.. Arka kapak yazısından eksantrik olaylar bekleyerek okuduğum ve aynı zamanda yeşilçam filmi izliyormuş gibi hissettiren bir kitap oldu.. 1930'lu yılların vazgeçilmez besini olmakla birlikte para yerine de geçen "pirinç" hem afrodizyak hem cinsel işkence aracı hem cinayet silahı hem de tüm iyiliklerin simgesi.. Doymak bilmez bir güç ve cinsellik tutkusu olan, pirince sarmalanmış kadın bedeninin içinde denetlenmesi olanaksız bir cinsel arzu uyandıran bir karakter Beş Ejder Şiddetin, ihanetin, aldatmanın, yalanın, sevgisizliğin, değersizliğin, aşağılanmanın aklınıza gelebilecek tüm kötü davranışların, hislerin temelini oluşturduğu bir aile.. Her fırsatta kadının aşağılandığı asla değer görmediği kadını sadece cinsel obje ve kocasına, oğluna, babasına itaat etmesi gereken bir köle olarak gören kör bir zihniyet.. Tüm bunlar beni Çin'de kadının yeri adlı bir araştırma yapmaya itti. Biraz da Çin'de kadının yerinden bahsedeceğim Yin Yang felsefesi bu konuda gayet açıklayıcı geldi bana Yin karanlık, gece, ölüm, negatif, soğuk, kış, pasif, yumuşak ve kadın anlamına gelirken Yang ise ışık, yaşam, gündüz, aktif, sert, yaz ve erkek anlamına geliyor. İyi ve güzel şeyler erkeğe; güçsüz gösteren imgeler ise tabi ki kadına atfediliyor. Ki bu tutum kadınlar tarafından bile içsellenmiş durumda Çin'de bilinen ilk tarihçi Ban Zhao kadınlara öğüt vermek amacıyla yazdığı kitapta ; kadınlar yüksek sesle gülmemeli, eşinin sözünden çıkmamalı tarzında öğütler veriyor. Yani kadınlar da ikinci plana atılmayı doğanın bir kanunuymuş gibi kabul etmişlerdir. Ve tabi böyle olunca günümüzde de bu algıları tahmin edersiniz ki yıkmak çok zor.. Hatta oluşturulan kadın algısı öyle bir seviyedeki kadınlar imparatorun gözdesi olmanın gerekçesi küçük ayaklara sahip
1000Kitap
PirinçSu Tong · Can Yayınları · 200721 okunma
5/10
·248 syf.··
2021 53. kitabı
Çin Edebiyatını çok sevemiyorum açıkçası, ama Jung Chan’ın “Yaban Kuğuları ve Yu Hua’nın “Yaşamak”ı beni derinden sarsan çok iyi metinlerdi. Su Tong ilk defa elime aldığım bir yazar ve sevip sevmemek arasında gidip gelsem de, sevmemeye daha yakın hissediyorum. 20. Yy’ın başlarında, 1930’larda geçen hikâyemiz, kağıt üzerinde çok güzel bir yere sahip bana kalırsa. Çin’in içinde bulunduğu ekonomik şartlarının bel bükücülüğü yüzünden, takas (trampa) devri gibi malların kıymeti üzerinden paha biçiliyor: Pirinç! Pirinç, dönemin ekonomik, sosyal ve politik gücünü belirleyen bir ürün, bolluğuna oranla. Biraz araştırma yaptığımda, Su Tong’un sadece iki eseri Türkçeye kazandırılmış ve bu kitap, yazarın en geri planda kalanlarıymış, bu bilgi biraz şaşırttı, sürekli popüler olanın öncelikle çevrilmesine alışkın bünyeye. Çevirmenin kahraman isimlerinin de Türkçeye olarak yansıtması (Büklüm Bulut, İpek Bulut, Beş Ejder, Yeşim Kucak, Pirinç Oğlan) oldukça tuhaf ve odaklanmamı zorladı. Ayrıca, koskoca romanda çok fazla kötü karakter var, gözlerim iyilik aradı demesem yalan olur, boğuldum. Gene de merakla sonuna kadar okuttu, fakat tavsiye edebileceğim bir eser değil
PirinçSu Tong · Can Yayınları · 200721 okunma

Yazar Hakkında

Su TongYazar · 4 kitap
Ya­pıt­la­rın­da Su Tong tak­ma adı­nı kul­la­nan çağ­daş Çin­li ya­zar, 1963’te Suzhou’­da doğ­du; Bei­jing Üniversitesi’­ni bi­tir­dik­ten son­­ra Çin ede­bi­ya­tı üze­ri­ne yüksek lisans yap­tı. 1983 yı­lın­da ro­man yaz­ma­ya baş­la­yan Su Tong, Çin’­in çağ­daş ede­bi­yat çev­re­sin­de önem­li bir yer edin­di. 1984’te Nan­jing ken­ti­ne gi­de­rek Zhongshan­ der­gi­sin­de edi­­tör ola­rak ça­lı­ştı. Çin’­in ta­rih­sel olayları­nı, es­ki çağ­lar­­da­ki ka­dın­la­rın öy­kü­le­ri­ni ak­ta­ran yapıtların­dan Kır­mı­zı Fener­ler­ si­ne­ma­ya da uyar­lan­dı ve Venedik Film Fes­­­­ti­va­li Bü­yük Ödü­lü’nü ka­zan­dı. Ka­dın Ya­şa­mı­ ad­lı ro­ma­nın­dan uyar­la­nan Ya­se­min Çi­çe­ği Açılır­ ad­lı film de Şang­­hay Ulus­­­­l­a­­­r­­a­­ra­sı Film Fes­ti­va­li’n­de Al­tın Ödül al­dı. İp Camba­zı İm­pa­ra­­tor da Pirinç­ gi­bi pek çok di­le çev­ril­di.