Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Ruhu'l Beyân Kuran Meali Ve Tefsiri (23 Cilt Takım)

İsmail Hakkı Bursevi

Sayfa Sayısına Göre Ruhu'l Beyân Kuran Meali Ve Tefsiri (23 Cilt Takım) Sözleri ve Alıntıları

Sayfa Sayısına Göre Ruhu'l Beyân Kuran Meali Ve Tefsiri (23 Cilt Takım) sözleri ve alıntılarını, sayfa sayısına göre Ruhu'l Beyân Kuran Meali Ve Tefsiri (23 Cilt Takım) kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Mesnevî’de şöyle denilir: "Nîmete şükretmek senin nîmetini artırır Bir kimse şükürden nasıl zarar eder? Şükür gönülde olan illetlerin giderilmesine sebep olur Şükreden gönlünün her arzusuna nâil olur"
Sayfa 22 - Erkam Yayınları, Cilt 10
Cömerd kimselerin âdeti, vaadlerini açıkça söylemek, tehdidlerini ise üstü kapalı olarak ifâde etmektir. O halde siz varın cömertlerin cömerdini bir düşünün. O: “size azâbım çok şiddetlidir!” buyurmadı. Bunun benzeri şu âyettir: “Kullarıma benim çok bağışlayıcı ve pek esirgeyici olduğumu haber ver. Benim azâbımın elem verici bir azap olduğunu da bildir.” (el-Hicr, 15/49-50)
Sayfa 23 - Erkam Yayınları cilt 10
Reklam
et-Te’vîlâtü’n-Necmiyye’de şöyle denilmiştir: “Bana erme çabasını terk ederek Ben’den ayrı kalma azâbı çok şiddetlidir. Çünkü dünyâ ve âhiret nîmetlerinin elden kaçırılması nefislere çok ağır gelir. Allah’a erme nîmetlerinin elden kaçırılması da kalplere ve ruhlara çok daha ağır gelir.”
Sayfa 23 - Erkam Yayınları cilt 10
et-Te’vîlâtü’n-Necmiyye’de şöyle der: “Eğer” tevfîkıma “şükrederseniz, elbette size” Bana yakın olma nîmetini “artırırım. Eğer” Bana yakın olmaya “şükrederseniz, elbette size” Benim size yakın olmam nîmetini “artırırım. Eğer” Benim size yakın olmama “şükrederseniz, elbette size” muhabbet nîmetini “artırırım. Eğer” muhabbete “şükrederseniz, elbette size” Benim size muhabbetim nîmetini “artırırım. Eğer” Benim size muhabbetime “şükrederseniz, elbette size” Bana cezbe nîmetini “artırırım. Eğer” cezbeye “şükrederseniz, elbette size” bakâ nîmetini “artırırım. Eğer” bakâya “şükrederseniz, elbette size” vahdet nîmetini “artırırım. Eğer” vahdete “şükrederseniz, elbette size” şükre sabır, sabra şükür, sabra sabır ve şükre şükür nîmetini “artırırım.” Böylece çok sabreden ve çok şükreden kişiler olursunuz.”
Sayfa 23 - Erkam Yayınları cilt 10
Zariyat Süresi 27
Bildirildiğine göre onlar, "Biz bedelsiz bir şey yemeyiz" deyince, Hz. İbrahim (a.s), "Siz yiyin hele. Bedelini sonra verirsiniz" diye cevap vermisti Bunun üzerine, "Bu yemeğin bedeli nedir?" diye sormuşlar, İbrahim (as) da, "Yemeğe başlayınca Bismillah, sonunda da Elhamdulillah derseniz olur" demiş, ama onlar onun sözünü kesmişlerdi...
Sayfa 52 - cilt 20
148 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.