Muhammed Moulessehoul, daha çok Yasmina Khadra takma adıyla tanınan, Fransa'da yaşayan ve Fransızca yazan Cezayirli bir yazardır. Dünyanın en ünlü Cezayirli romancılarından biri olan Khadra, yaklaşık 40 roman yazmış ve 50'den fazla ülkede yayınlanmıştır. Khadra, Cezayir ve diğer Arap ülkelerindeki iç savaşları sıklıkla ele almış, Müslüman çatışmalarını ve gerçekliğini, politikacıların beceriksizliği ve ikiyüzlülüğünden uzaklaşanların radikal İslamcılığa olan ilgisini ve Doğu ile Batı arasındaki çatışmaları tasvir etmiştir. Cezayir savaşı hakkındaki çeşitli yazılarında, rejimi ve köktenci muhalefeti ülkenin trajedisinde ortak suçlu taraflar olarak ortaya koymuştur.
Moulessehoul, 1955 yılında Cezayir Sahrası'ndaki Kénadsa'da doğdu. Göçebe kökenli annesi, kabilesinin "baş hikâye anlatıcısı"ydı. Babası, başlangıçta hemşireydi ve Cezayir, Fransa'dan bağımsızlık için savaşmaya başladığında Cezayir Ulusal Kurtuluş ordusuna katıldı. Subay oldu ve 1958'de yaralandı. Ailesi, dokuz yaşındaki Muhammed ve daha sonra iki küçük kardeşini Tlemcen'deki El Mechouar Sarayı'ndaki Devrim subay okuluna gönderdi. Khadra, otobiyografisi "Yazar" da yazmaya olan tutkusunun başlangıcını anlatıyor; bu şekilde subay yurtlarında özlediği mahremiyeti koruyabildi. İlk başta Arapça şair olmak istiyordu, ancak Fransız kökenli bir profesörle tanıştı.
Askeri okulda okurken, 18 yaşında, on bir yıl sonra Houria (1984) adıyla yayımlanacak olan ilk öykü kitabını tamamladı.
Khadra, 23 yaşında Cherchell Askeri Akademisi'nden (AMC) mezun oldu ve teğmen olarak silahlı kuvvetlere katıldı. 1984 ile 1989 yılları arasında gerçek adıyla üç öykü derlemesi ve üç roman yayımladı.
Doksanlı yılların başlarında, özel kuvvetler komutanı olarak, İslamcı köktenciler AIS ve GIA'ya karşı askeri operasyon sırasında Cezayir-Fas sınırında ve Oran vilayetinde görevlendirilmişti. Üç kez sinir krizi geçirdi, iki pusudan kurtuldu ve üç kez helikopterle iniş yapmak zorunda kaldı.
1988'de yürürlüğe giren ve askerlerin tüm yazılı eserlerini askeri sansür kuruluna teslim etmelerini zorunlu kılan düzenlemeden kaçınmak için Khadra, sonraki eserlerini 'Komiser Llob' da dahil olmak üzere farklı takma adlarla yayımladı. Brahim Llob aynı zamanda bir dizi polisiye romanın baş kahramanının da adıdır; dürüst, giderek çaresizleşen polis dedektifi, Cezayir toplumunun yolsuzluk ve klikçilik gibi sorunlarını ortaya çıkarır ve sonuç olarak İslamcılar ve güçlü elitler arasındaki cepheler arasına girer.
İlk iki kitabının yayınlanmasının ardından Khadra sadece yurt dışında yayınlanabiliyordu. Sansürü aşmak için karısı yayın sözleşmelerini imzaladı; daha sonra ona saygı göstermek amacıyla takma adı olarak karısının ilk iki adını aldı – Yasmina Khadra ("yeşil yasemin çiçeği").
Khadra, 1997 yılında uluslararası tanınırlık kazandıracak olan polisiye romanı Morituri'yi (İngilizce 2003) yayımladı. Okacha Touita, aynı adlı romanı 2004 yılında filme uyarladı ve yönetti. Çifte Boşluk (1998, İngilizce 2005) ve Hayaletlerin Sonbaharı (1998, İngilizce 2006) ile birlikte, Cezayir İç Savaşı'nı ve arka planını hem otantik hem de ilgi çekici bir şekilde anlatan bir üçleme oluşturuyorlar . Bu romanları, İslamcı köktenciliğin psikolojik ve sosyal nedenlerine odaklanarak, hassas belgesel detayları ve duygusal yoğunluk kullanarak Avrupa (Fransız) okuyucularını hedef alarak yazdı. Müfettiş Llob'un bakış açısıyla, Cezayir'in günlük yaşamını ve her yerde mevcut olan şiddeti – bombalamaları, yolsuzluğu ve nüfusun büyük bir bölümü için ekonomik beklentilerin yokluğunu – anlatıyor. Bu romanlarla, polisiye roman türünü Cezayir edebiyatında sağlam bir temele oturtmayı başardı. Daha önceki kitapları Le Dingue au bistouri (1990) ve La Foire des enfoirés (1993) ile birlikte, Fransız roman noir alt türünün biçimsel kriterlerini karşılıyorlar. Son ciltte, kahramanın Yasmina Khadra takma adının arkasındaki yazar olduğu ortaya çıkar, görevden uzaklaştırılır ve ölür.
Khadra'nın kendisi aynı kaderden kurtulmayı başardı. 2000 yılında ordudan ayrılıp edebiyata yoğunlaştı ve ailesiyle birlikte Meksika üzerinden Fransa'ya sürgüne gitti.
Khadra, Aix-en-Provence'a yerleşti. 2001 yılında, asker ve yazar olarak hayatını anlattığı ve Fransız Akademisi'nden 'Altın Madalya' ödülünü aldığı Yazar ( L'Écrivain ) adlı otobiyografisini yayınladı . Aynı yıl, gerçek kimliğini açıkladı. Fransa'daki yeni başlangıç için seyahatler ve yayıncılarla görüşmeler yoluyla ekonomik temeli oluşturan karısına duyduğu saygıdan dolayı, takma adını kullanmaya karar verdi.
Fransız eleştirmenlerden biri sonunda şu yorumu yaptı: "Erkek mi, kadın mı? Fark etmez. Önemli olan Yasmina Khadra'nın bugün Cezayir'in en önemli yazarlarından biri olmasıdır." Khadra Fransa'da yaşamasına rağmen, Batı bakış açısının etkisi altında kalmayı tercih etmiyor, aksine tanımayı ve anlamayı savunuyor.
Cezayir üçlemesinin ardından 2002 yılında , olayların 1998 Afganistan'ında geçtiği Kabil'in Kırlangıçları (İng. 2004) geldi. Roman, Taliban diktatörlüğünü ve Afgan kadınının durumunu tasvir ediyor.
Newsweek'ten Adam Piore şöyle yazdı: "Yine de bu kitabı bu kadar etkileyici kılan, Khandra'nın karakterlerinin ezilmiş ruhlarına yapılan yolculuktur. Az sayıda yazar, uzlaşmaz bir fanatizmin ulusal ruhun derinliklerine işlediği totaliter bir toplumda yaşamanın nasıl bir şey olduğunu bu kadar güçlü bir şekilde aktarmıştır. Bu kitap, sefaletin bir başyapıtıdır." Kabil'in Kırlangıçları , 2006 yılında IMPAC Uluslararası Dublin Edebiyat Ödülü'ne aday gösterildi. Roman, 2019 yılında aynı isimle animasyon filmine uyarlandı.
Khadra, 2004 yılında, karakteri Llob'un sömürgecilik sonrası Cezayir'de güçlülerin oyuncağı haline geldiği polisiye romanı Ölü Adamın Payı'nı (İngilizce 2009) yayımladı.
Saldırı (2005, İngilizce 2006), İsrail-Filistin çatışmasını ele alıyor ve Tel Aviv'de yaşayan Arap-İsrailli bir çiftin hayatını konu alıyor . Başkahraman, hayatı karısı İslamcı bir terörist ve intihar bombacısı olunca altüst olan, köklü bir tıp doktorudur. Roman, 2006 yılında, Fransa, Belçika, İsviçre ve Kanada'daki yaklaşık beş bin kitapçı tarafından seçilen Prix des libraires ödülü de dahil olmak üzere birçok edebiyat ödülü aldı ve bu ödülü kazanan ilk Cezayirli oldu. 2008'de Saldırı, IMPAC ödülü için kısa listeye girdi ve bu, yazarın aday gösterildiği ikinci eseri oldu. Romanın Ziad Doueiri tarafından yapılan film uyarlaması Saldırı (2012), eleştirmenlerden olumlu yorumlar aldı. 2006'da yayınlanan Bağdat Sirenleri'nde (İngilizce 2007), Khadra Irak Savaşı'nı ele alıyor .
Günün Geceye Borcu (2008, İngilizce 2010), 1930 ile 1962 yılları arasında Cezayir'de geçen ve çifte Fransız-Cezayir kültürünün cesurca savunmasını anlatan bir destandır. "Bağdat veya Kabil'in sürükleyici öykülerinden daha geniş bir çerçeveye sahip [...] aile, aşk ve savaş öyküsü [...] Olay ve karakter bakımından zengin (ve Frank Wynne tarafından ustaca çevrilmiş) roman, Camus'un -kendisinin de kabul ettiği gibi- ancak bir yabancı olarak görebildiği sömürgeleştirilmiş Cezayir'in içinden bize gösteriyor." Aynı başlıkla yapılan film uyarlaması(2012) ticari beklentileri karşılamadı, ancak olumlu eleştiriler aldı.
Khadra, 2011 yılında Fransız Akademisi tarafından Onursal Henri Gal Edebiyat Büyük Ödülü'ne layık görüldü.
New York Journal of Books'tan Steve Emmet, Cousin K (2003, İngilizce 2013) adlı romanını incelerken şöyle yazdı: " Cousin K küçük bir kitap olabilir ama edebi bir devdir." Khalil'de (2018, İngilizce 2021), Khadra , Kasım 2015'te Paris'te kendini havaya uçuran Fas kökenli Belçikalı bir teröristin yerine kendini koyuyor. Bu roman, 2018'de Fransa'da en çok satan kitaplardan biriydi.
Romanları 48 dile çevrilmiş ve 56 ülkede yayımlanmıştır. Uluslararası yapımlar da dahil olmak üzere film uyarlamalarının yanı sıra tiyatro ve çizgi romanlara da uyarlanmıştır.
2007-2014 yılları arasında Cezayir Cumhurbaşkanı Abdelaziz Bouteflika'nın isteği üzerine Paris'teki Cezayir Kültür Merkezi'nin direktörlüğünü yaptı . Khadra, Cumhurbaşkanının dördüncü dönemini "saçmalık" olarak nitelendirdikten sonra bu görevinden alındı.