Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Topkapı Sarayı'nda Yaşam

Saray-ı Enderun

Santuri Ali Ufki Bey

Sayfa Sayısına Göre Saray-ı Enderun Sözleri ve Alıntıları

Sayfa Sayısına Göre Saray-ı Enderun sözleri ve alıntılarını, sayfa sayısına göre Saray-ı Enderun kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Saray-ı Enderun / Topkapı Sarayı'nda Yaşam
1685’te, yani Ufkî’nin tahmini ölüm tarihinden on yıl sonra Fransa’nın İstanbul elçisi olan Pierre de Girardin bir biçimde Ali Ufkî’nin metnini ele geçirmiş ve bunu Fransızcaya çevirip sanki araştırmaları sonucunda kendi yazmış gibi Fransa’ya yollamıştır. Bu nedenle metinde biri Ali Ufkî’ye diğeri Girardin’e ait iki “ses” duyulmaktadır. Okurun bu sesleri kolaylıkla birbirinden ayırabileceğine ve Girardin’in, Annie Berthier ile Stefanos Yerasimos’un Giriş bölümünde belirttikleri gibi, “genellikle art niyetli yorumları”nı Ali Ufkî’ye mal etmeyeceğine inanıyoruz. Gelecekte Almanca metnin çevirisini yayınlayarak okurlarımızı Ali Ufkî ile baş başa bırakabilmeyi de istiyoruz.
Sayfa 7 - Kitap YayıneviKitabı okuyor
Saray-ı Enderun / Topkapı Sarayı'nda Yaşam
Sahaftan Seçmeler Dizisi’nin ilk kitabının, Albert Bobovski ya da Santuri Ali Ufkî Bey’in Anıları: Topkapı Sarayı’nda Yaşam olması bizce çok anlamlı: En önemli bestekârlarından birinin Topkapı Sarayı’ndaki yaşamı anlatan yazmasını ancak 337 yıl sonra yayınlayabilen bir ülkeye herhalde pek sık rastlanmaz. Üstelik Ufkî’nin tahminen 1665’te yazdığı metni Almanlar 1669’da, İtalyanlar da 1679’da yayınlamışken...
Sayfa 7 - Kitap YayıneviKitabı okuyor
Reklam
Saray-ı Enderun / Topkapı Sarayı'nda Yaşam
Albertus Bobovius/Ali Ufkî Bey’in 1669’da Saray-ı Enderun adıyla Almanca yayınlanan kitabını Türkçeye çevirterek bu sözümüzü ancak 10 yıl sonra yerine getiriyoruz. Değerli arkadaşımız Türkis Noyan eseri sadece Almancadan çevirmekle kalmadı, metni 1679 tarihli İtalyanca baskısıyla da karşılaştırdı ve her iki metnin birbirleriyle tutarlı olduklarını saptadı. Noyan’ın okurlarımıza sağladığı en önemli olanak ise Saray-ı Enderun’u Topkapı Sarayı’nda Yaşam’la karşılaştırıp Pierre de Girardin’in Ali Ufki’nin metinlerine nerelerde müdahale ettiğini saptayarak bu baskıya notlar koyması oldu. Artık Ali Ufkî Bey ile baş başasınız…
Sayfa 7 - Kitap YayıneviKitabı okuyor
Her gece, ikisi büyük odadan, ikisi de küçük odadan olmak üzere dört içoğlanı, koridorlarda, odalarda ve kapıların arasında nöbet tutarlar ve ellerinde hazır bulundurdukları gereçlerle tüm gece boyunca yanan büyük mumların şamdanlarını temizlerler, uykularında üstlerini açan veya örtünmeden yatan içoğlanların üstlerini örterler.
Sonunda sipahiler yenildiler ve geri çekilmek zorunda kaldılar. Bir camiye sığınarak canlarını kurtarmak istedilerse de, birçoğu caminin içinde ve dışında vuruldu veya kılıçtan geçirildi. Dipnot 30 : 25-28 Ekim 1648'de yaşanan bu olaylarda, 200 sipahi ve 70 içoğlanı ölmüştür.
ama doğası kötü ve şiddet dolu olandan iyi bir sonuç almak için hiçbir gayret ve maharet yeterli değildir.
Sayfa 77 - Kitap YayıneviKitabı okudu