Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Türkçe Kur'an ve Cumhuriyet İdeolojisi

Dücane Cündioğlu

En Eski Türkçe Kur'an ve Cumhuriyet İdeolojisi Sözleri ve Alıntıları

En Eski Türkçe Kur'an ve Cumhuriyet İdeolojisi sözleri ve alıntılarını, en eski Türkçe Kur'an ve Cumhuriyet İdeolojisi kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
[Mustafa Kemal Atatürk'ün] son dileği, Ezan'dan başka ibadetleri de Türkçe yaptırmak ve Türk kafasını Arap kafası köleliğinden kurtarmaktı. Türk Ocağına gittiğimiz gün, Kur'an'ı Türkçe'ye çevirmek konusunu açtı idi.Orada bulunan Kâzım Karabekir şöyle dedi: — Kur'an-ı Azîmüşşan Türkçe'ye çevrilemez, Paşa hazretleri! — Niçin çevrilemez efendim? Bu sözünüz, "Kur'an'ın mânâsı yoktur!" demektir. — Hayır efendim ama, meselâ 'Eîif-Lâm-Mim'... Ne diyeceğiz buna? — Ne demektir 'Elif-Lâm-Mim'?! — Meçhul efendim... — Öyle ise karşısına bir sıfır koyar, çevirmeye devam edersiniz.
Sayfa 9 - (Falih Rıfkı Atay, Atatürkçülük Nedir?, sh. 47-48, İstanbul, 1966)Kitabı okudu
Reklam
Yığın Psikolojisi
nelerin olup bittiği hakkında sağlam bir bilgi zeminine istinad etmeyen yorumlar ,ister istemez retoriği öne çıkarmak sûretiyle varolmaya çalışırlar; dolayısıyla siyasî koşullardan etkilenen taraf da çoğunlukla yorumların bilgi zemini değil, retoriği olur .
Kur'an'in Türkçeye çevrilmesi halinde köklü reformların vukûa geleceğinden kimse kuşku duymuyordu ; zira Avrupa ulusları da benzeri bir süreçten geçmişlerdi. Nitekim bu konuda ilk adımı atanlardan biri olan Musa Carullah , bir çırpıda İslâmiyet'in Luther'i ilân edilmiş ve bütün Türklerin bu yoldan gitmesi için halka davetiye çıkarılmıştı
Çok acı bir gerçek
bugün yüz milyon Türk, Çerkeş , İranlı, Afganlı vesâire Kur'an-ı Kerimin ihtiva ettiği âyât-ı celile'nin mânâsını bilmiyor .
"Bugün mevcut olan kanunlarda aksine birşey yoktur. Millet dinsiz değildir, mütedeyyindir ve dini [de] din- i İslâm'dır. Yani komünistlik gibi dini reddedecek ortada bir meslek (sebep) yoktur. "
Reklam
Toplumdaki saygınlığını azaltmak için sözbirliği etmişçesine herkes ulemânın yetersizliğinden, cahilliğinden, gafletinden , miskinliğinden dem vuruyor ve yeniliklerin önündeki en büyük engel olarak ulemayı görüyordu.
Kur'an Türkçe'ye çevrilmeli, böylelikle Türkçe Arapça'nın, din ise ulemânın elinden kurtarılmalıydı.
NE YAZIK Kİ
hoca efendiler yeniliklere, değişme ve gelişmelere (teceddüd ve tahavvül) açık olmadıklarından, zamanın ihtiyaçlarını da takdir etmekte yetersiz kaldıklarından dolayı, gençlik kendilerine itibar etmediği gibi, aydın sınıfı da hiçbir ehemmiyet vermemiştir .
MKA
"Efendiler! Camiler, birbirimizin yüzüne bakmaksızın yatıp kalkmak için yapılmamştır.Camiler taat ve ibadet ile beraber din ve dünya için neler yapılmak lâzım geldiğini düşünmek , yani meşveret için yapılmıştır."
164 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.