"Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim demiş Zarifoğlu. Ne demek istemiş hacı abi?"
"Belli işte. Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim..."
"Ha ha. Zekice. Göremiyoruz demek ki abi, baktığımızı göremiyoruz demek ki.."
"Belki de şeydir moruk, sen ona bakıyorsun, senin baktığını o görürse yani senin kendisine baktığını görürse... nasıl?"
"Ya Mehmet, sen karizmatik adamsın filan ama biraz malsın ya..."
"Geçen gün de sen aslında çok duygulu bi herifsin be abi demiştin Faruk'um, ne iş, karar ver..."
"Duygulu bi malsın."
Güldüler.
"Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim demiş Zarifoğlu Ne demek istemiş hacı abi?"
"Belli işte. Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim..." "Ha ha. Zekice. Göremiyoruz demek ki abi, baktığımızı göremiyoruz demek ki...”
"Belki de şeydir moruk, sen ona bakıyorsun, senin baktığını görürse yani senin kendisine baktığını görürse... nasıl?" "Ya Mehmet, sen karizmatik adamsın filan ama biraz malsın ya...
"Geçen gün de sen aslında çok duygulu bi herifsin be abi demiştin Faruk'um, ne iş, karar ver..."
"Duygulu bi malsın."
Güldüler.
Kahkahalarla güldüler.
“Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim demiş Zarifoğlu. Ne demek istemiş Haci abi?”
“Belli işte. Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim…”
“Ha ha zekice. Göremiyoruz demek ki abi. Baktığımızı göremiyoruz demek ki…”
“ Belki de şeydir moruk, sen ona bakıyorsun, senin baktığını o görürse yani senin kendisine baktığını görürse… nasıl?”
“Ya mehmet sen karizmatik adamsın falan ama biraz malsın ya”
“Geçen günde sen aslında çok duygulu bi herifsin be abi demiştin Faruk’um, ne iş, karar ver.”
“Duygulu bir malsın”
Güldüler
Kahkahalarla güldüler
"Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim demiş Zarifoğlu. Ne demek istemiş hacı abi?"
"Belli işte. Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim..."
"Ha ha. Zekice. Göremiyoruz demek ki abi, baktığımızı göremiyoruz demek ki..."
"Belki de şeydir moruk, sen ona bakıyorsun, senin baktığını o görürse yani senin kendisine baktığını görürse... nasıl?"
"Ya Mehmet, sen karizmatik adamsın filan ama biraz malsın ya..."
"Geçen gün de sen aslında çok duygulu bi herifsin be abi demiştin Faruk'um, ne iş, karar ver..."
"Duygulu bi malsın."
Güldüler.
Kahkahalarla güldüler.
“Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim demiş Zarifoğlu. Ne demek istemiş hacı abi?”
“Belli işte. Baktığını gören gözlere kurbanlar keseyim...”
“Ha ha. Zekice. Göremiyoruz demek ki abi, baktığımızı göremiyoruz demek.”
“Belki de şeydir moruk, sen ona bakıyorsun, senin baktığını o görürse yani senin kendisine baktığını görürse... nasıl?”
“Ya Mehmet, sen karizmatik adamsın falan ama biraz malsın ya...”
“Geçen gün de sen aslında çok duygulu bi herifsin be abi demiştin Faruk’um ne iş, karar ver...”
“Duygulu bi malsın.”
Güldüler
Kahkahalarla güldüler.