Mr. Metin

Mr. Metin
@poemmtn
prius te ipsum, deinde cetera.
Yüksek lisans
İstanbul
15 Haziran 1998
12 okur puanı
Nisan 2025 tarihinde katıldı
Sen gelmeden önce zaman vardı, ama derinlik yoktu. Şimdi her şey daha yavaş, daha sakin, daha anlamlı. Bazı bağlar sessizce kurulur, kelimeden çok hisle. Adını içimde söylediğimde kalbim yerini biliyor. İlk kez bir doğum günü bu kadar bana ait hissettiriyor. Çünkü sen, kalbimde kendine doğal bir yer açtın. İyi ki doğdun sevgilim, Varlığınla tamamlanan yanımla.🤍
Bendis
Bendis
Şiir
Sen hayatıma o bahsettiğin derinliği getiren asıl kişisin. Seninle her şeyin bu kadar sakin ve anlamlı olması, senin sevginle tamamlanmak hayatın bana verdiği en güzel hediye. İyi ki hayatımdasın, iyi ki birbirimizi tamamlıyoruz sevgilim🥂❤️
Edebiyatın En Tatlı Eşleşmeleri!
Peki ya sizin favori kitabınız hangi tatlı olurdu?
Bir yıl daha geçiyor, saatler usul, rüzgar yavaş. Bu yıl seni bana verdi en güzel rastlantı, en derin yavaş. Kalbim sendeyken, zaman geçsin varsın. Yeter ki her yıl senle geçsin her anım.
Şiir
Şiir kime ait ? 🌸
Önceki 2 yanıtı göster
Songül Tokcan
Songül Tokcan
çok teşekkür ediyorum :)
Geceler, günler boyu kaçtım ondan Kaçtım ondan yılların yollarında; Zihnimin labirentlerinde kaçtım ondan Gözyaşları arasında Saklandım ondan, ve çınlayan kahkahalar eşliğinde Dik bayırlardan indim. Ve aşağıda korkunun dev uçurumlarına Bıraktım kendimi, peşimi bırakmayan O güçlü adımlardan kurtulmak için.
Sayfa 41
Alıntı
Tamamı uzun bir şiir ve çok hoş bir ritmi var onu Türkçeye yansıtabilecek biri olsa çok iyi olurdu. Ben çevirisini bulamamıştım varsa da bilmiyorum ne yazık ki. Burada da ilk kez gördüm. Hem ritmi kaybolmuş hem de anlam( bıraktım kendimi tercihiyle mesela) değişmiş. Okuduğunuz kitaptaki bağlamını ve niye bu şekilde tercih edildiğini bilmiyorum tabii ama çevirisi normalde fazla özen isteyen bir şiir çünkü modern ingilizceyle yazılmış değil ve bilinçli olarak alışılmadık sözcükler, tamlamalar tercih edilmiş orijinalinde. The Hound of Heaven şiirinin ilk dizeleri bunlar, merak eden olursa...
Çok teşekkür ediyorum, orijinaline bakayım🙏🏻
Işık geldi, geçti; ben gölgede kaldım bilerek, Karanlıkta saklandım, sırlarımı gizleyerek. Sessizliğin içinde yankı oldum derinden, Kendimle savaştım, bıraktım her şeyi geride.
Şiir
En büyük savaşı vermişin
Önceki 2 yanıtı göster
Ayşe mahinur Şener
Ayşe mahinur Şener
Öyle bir savaş ki bu, kaybedeni yok ama kazananı da saklı... Belki de asıl güç, vazgeçmemekte gizli
"Gelgelelim, bu kız öylesine başına buyruk, öylesine değişik bir şey ki, anlatamam!.. Yüce gönüllülük de, kalp temizliği de, zekâ da hepsi onda; ama öte yandan kapris de, alay da, kısacası şeytanlık, üstelik tuhaflık da onda."
1000Kitap
Bir yerlerden tanıdık geliyor sanki...
Kim bilir...Belki de tanıdığın birinden esinlenmiştir yazar :)