Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Adamın canını sıkmayın :))
Ey! Siz toprak evde oturanlar ,fazla konuşmayın, lak lak edip duruyorsunuz , şıkır şıkır giyiniyorsunuz, bir de şapka takıyorsunuz (uygarlığınız) ne işe yarıyor?
MO 3. yüzyıldan önce, buyuk bir olasılıkla, Altay dillerini konuşan ve Moğolistan yaylalarının güneyinde ve Sarı Irmak'ın kuzeyinde yaşayan kabilelere, eski Çin kayıtlarında Di'ler ya da Kuzey Di'leri denmektedir. "Di" adının, daha sonraki Çin kaynaklarında "Di-li", "Ding-ling", "Tie-le", "Che-le" ya da "Tu-jue" biçimin de yazılanlar gibi, "Türk" ya da "Türkler" sözcüğünün Çincedeki çevriyazı şekli olduğu ifade edilmektedir. Bu "Di" kabilelerinin, önceleri Çin'in Shaan-xi Platosu ile He-bei'deki Tai-hang Dağları eteklerinde, "İlkbahar Sonbahar" ve "Savaşan Beylikler" dönemlerinde ise, Ordos bölgesi ile He-ber'in kuzey ve orta bölgelerine yayıldıkları görülmektedir.
Reklam
Wu-Sun beyi ile evlendirilen Çin hanedanı üyesinin (Xi Jün)şiiri
“Verdiler beni ah, uzak illere, Ta yaban ellerine ah, Wu-sun Beyi'ne, Çadırı otağ ederler ah, duvarı keçe, Yemekleri ettir ah, içtikleri kımız mı ne? Yurdumu düşünür ah, yüreğim yanar ki ne! Sarı turna olsam ah, Uçsam bir köyüme.”
Sayfa 17 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Konfuçyüsçü düşünce, toplumsal siyasal ve yarı dinsel bir ahlak sistemidir.
Hsiung-nuların bölünerek bir kısmının Çin'e göç etmesiyle ortaya çıkan bu olay, bütün bir Çin'i altüst etmiş, Çin toplum ve kültüründe köklü değişikliklere yol açacak bir ortam hazırlamıştır.
Not: Mo-Tu: Mete Han/ Ch'an-yü: Hun liderlerinin kullandıkları unvan.
Mo-tu Tai topraklarına sık sık saldırıp yağmaladı. Bu nedenle, Hanların bunlarla başı belaya girdi. Bunun üzerine, Kao Ti, Liu-ching'i elçi olarak görevlendirip hanedandan bir kızı, Kung-chü [Hükümdar'ın kızı] sıfatıyla, Ch'an-yü'ye, Yen-chih (Hatun) olarak sundu. [Ayrıca] her yıl belirli miktarda ipekli kumaşlar, içki, pirinç ve yiyecek sunmak suretiyle ve kardeşlik bağı kurarak "evlilik yoluyla uyum" antlaşması yapıldı. Bundan sonra, Mo-tu['nun] [saldırıları] biraz durdu.
Sayfa 70 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Çinliler, uzun bir süre bütün bir dünyanın dört denizle çevrili bir kara parçasından oluştuğunu sanmışlardır. Bu nedenle kendi ülkelerine "Chung Kuo (merkezdeki ülke)" ya da "Chung Hua (merkezdeki cevher ya da çiçek)" demişler; kendi toprakları dışında, kendilerinden farklı bir yaşam sürdüren yabancı ülke halklarını da "çiçeğin" çevresindeki "yabani" ve "zararlı" otlar gibi görerek bu halkları barbarlıkla suçlamışlardır.
25 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.