Friends, Romans, countrymen…
YIL 2015 Okuduğum kitaplar ve Fiyatları (KAyıtlarımda çıktı)
Güven Bana + Jeff Abbott 16 TL Aşkın 200'ü - Talha Bora Öge 9 TL Mevlana Celaleddin Rumi - Sufinin Yolu 8 TL Yaralı + Kahraman Tazeoğlu 16 TL Osmanlı'dan Hikayeler - Cuma Vural 7 TL Sünnete Bağlılık - Aynur Uraler 9 TL Olasılıksız + Adam Fawer 14 TL Şeytan Oyunu + Michael Ridpath 11 TL Kıyısızlar - Kahraman Tazeoğlu 10 TL Kendini Arayan Adam - Halit Ertuğrul 5 TL Aşkın Celladı ve Diğer Psikoterapi Öyküleri - Irvin D. Yalom 15 TL Minyeli Abdullah + Hekimoğlu İsmail 10 TL Fütuhât-ı Mekkiyye - Muhyiddin Arabi 26 TL 1 Ayet 1 Hadis 1 Hikaye + Nazli Hilal Kizilkaya 12 TL Küfür Sözler Bid'at Ve Hurafeler - Abdullah Osmanoğlu 7 TL Bir Gencin Dramı - Lev Nikolayeviç Tolstoy 7 TL Öğretmenin Not Defteri 1 + Vehbi Vakkasoğlu 6 TL Jim Dornan, John C. Maxwell + Başarı İçin Stratejiler 15 TL %100 Başarı - İsmail Tunçdoğan, Ofelya Cabra 17 TL Tarihi Değiştiren Kadınlar - Ali Cimen 15 TL İki Şehrin Hikayesi - Charles Dickens 20 TL Şahitler Kulübü - Tami Hoag 12 TL Sezgiler - Hülya Yakut Üstündağ 5 TL Gaib Romans - Ümit Kıvanç 22 TL İletişim Çatışmaları ve Empati - Ustun Dokmen 19 TL
Ters Köşe Final Sevenler Buraya!
Bazı hikâyeler tam tahmin ettiğin gibi ilerler. Bazılarıysa son sayfada tüm bildiklerini sorgulatır. 🤯 Ters köşeleri seviyorsan, seni sonuna kadar merakta bırakacak 3 kitap önerisini keşfetmeye hazır ol!
TÜRK EDEBİYATINDA FRANSIZ EDEBİYATI ETKİSİ ÇALIŞMALARI ÜZERİNE BİR İNCELEME İrem ÇANDIR Medeniyetler insanların meydana getirdiği bir dünyadır. Ve bu dünyanın kendilerine ait kültür, değerler ve bir yaşam tarzı vardır, zaman zaman bu insanlar birbirleriyle edebiyat, tarih ve sosyoloji kavramları içerisinde faydalı bir alışveriş gerçekleştirirler, Türkler ise edebiyat alanında en çok Fransız toplum ve kültüründen faydalanmıştır, hatta Türk Edebiyatı’nın büyük bir bölümünü Fransız Edebiyatı’nın örnekleriyle oluşturulmuş eserler oluşturur, Fransız Kültür’ü gerek dil gerek yaşam tarzı kıyafet ve eğlence, alafranga yaşam şekilleri ile Türk Edebiyatı’na etki etmiş ve bu batı mefkuresi dahilinde eserler kaleme alınmış gerçek hayata nüksetmiş ve batılı bir yaşam tarzına örnek olacak karakterler Osmanlı toplumu ve yaşam şeklini değiştirmiştir. Bir nevi o dönemin edebiyatı bir sosyal medya konumundadır. İnsanlar roman, tiyatro ve gazetede yer alan edebi yazılardan etkilenmiş. Ve bunların Türk Edebiyatı’na yansıması şeklinde Türk Edebiyatı’nın gelişmesine neden olmuştur. Tanzimat’tan sonra garp zihniyetini temsil eden mütefekkirler arasında Fransız inkılabından ve inkılabı hazırlayan mütefikkirlerden mülhem bir siyasi felsefe temayülü hakimdir. Şinasi, Ziya Paşa ve Namık Kemal’in makale ve eserlerinde bu eserlerden mülhem oldukları görülüyor. Fakat maalesef gazetecilik, vulgarisation seviyesini aşmıyan bu neşriyat arasında siyasi felsefeye dair ciddi tercüme ne de bir telif vardı. Bu devirde Ziya Paşa’nın tamamlanmamış Emile tercümesiyle, Rousseau’ya dair makalelerinde Ebüziyya Tevfik Mecmuasında ve Namık Kemal’in neşredilmemiş ve mühim bir kısmı kaybolmuş olan bazı tercümelerini ifade etmek gerekir. Rıza Nur “Namık Kemal” adlı eserinde şeraiti içtimai adıyla Contrat social’i
- İşine gelmediği için Celali’i tabii ki eleştireceksin; fakat kendi alanında söylediklerine itiraz edilemeyeceğini söylüyorsun. Aynı şey İlber Ortaylı için de geçerlidir diye düşünüyorum. Her ne kadar katılmadığım görüşleri olsa da İlber Bey kürtlerin tarihleriyle alakalı bir oturumda bulunmuştu. ( youtu.be/OlozNXI-dog?si=... ) Daha birçok oturumda bu konuyla alakalı farklı ifadeleri mevcuttur. Zaten ispata ihtiyaç duyulmayan bir meseledir. Fakat çok lazım olursa tarihçilerin bu konudaki videoları da mevcuttur. - Bugün Harvard, Cambridge gibi üniversitelerin yayımladığı kürt tarihi ve kürtçe gramerine dair eserler internette açıktır. Bunlar marjinal broşürler değil, referans niteliğinde akademik kaynaklardır. Bu gerçeği inkar etmek, bilgiye değil ideolojiye sadakattir. - Ben kürtlerin varlığını “ispat” etmeye çalışmıyorum; buna ihtiyaç yok. Dünyanın geri kalanında bu mesele zaten tartışma konusu değildir. Tartışmaya açan sadece faşist t*rklerdir. Benim karşı çıktığım şey, hangi kimlik adına yapılırsa yapılsın, faşizmdir. Bunu bir rus için de yapsan, ingiliz için de yapsan, ermeni için de yapsan tepkim farklı olmaz. Ben ahıska türküyüm, beni ahıskadan süren rustan daha üstün değilim. - Faşizm, kimliği bir silaha dönüştürür. İnsanları kökenlerine göre hiyerarşiye dizer, hakları lütuf gibi sunar. Oysa haklar pazarlık konusu değildir, kimliğe göre dağıtılmaz. İsviçre bunun somut örneğidir. Alman, fransız, italyan ve romanş toplulukları aynı devlet çatısı altında huzur içinde yaşayabiliyor; çünkü kimse kimseye tek kimlik dayatmıyor. Herkes kendi dilinde eğitim ve yerel yönetim hakkına sahip. Bu bir “zayıflık” değil, medeniyet göstergesidir. - Avrupalı senin gibi ezik olmayı reddediyor. Sen burada 20 milyondan fazla olan bir halkın kürtçe eğitim
1000Kitap
Gönderi kullanım dışı
Bugünkü Osmanlıcı tiplerden kurtulmak için Osmanlı Devleti tam 200 sene mücadele verdi. Öyle veya böyle Türkiye'nin Batılılaşmasını başlatan kişiler III. Selim, II. Mahmud gibi padişahlar olmuştur. Bu isimler o dönemki gericilerle mücadele etmiş, kimi amacı uğrunda canından olmuş, kimisi de devrimleri uğruna binlerce insanı canından etmiştir. Bütün bunları bir arada değerlendirecek olursak 1923 Cumhuriyet Devrimi bir " sonuçtur. " Bir sebep değildir.
Çaykovski- don juan operasından bir romans
Kim derse, başkası da var, güzellikde sana denk. Aşkınla yana yana, ederim onunla ölümüne cenk. Sevilla’dan Granada’ya, sessiz alacakaranlığında gecelerin. İşitilir serenatlar, işitilir şarkımsı kılıçların. Çok kan dökülür,çok şarkılar söylenir güzeller uğruna. Ben de kan dökecek, şarkı söyleyeceğim en güzel olana.
1000k