Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
“Bea okuma sanatının yavaş yavaş öldüğünü, son derece mahrem bir ritüel olduğunu, bir kitabın ayna olduğunu, onda sadece içimizde taşıdığımız şeyi bulabileceğimizi, okurken zihnimizi ve ruhumuzu ortaya serdiğimizi, bunun da gün geçtikçe daha nadir rastlanan zenginlikler olduğunu söylüyor.”
Sayfa 582Kitabı okudu
„Babam daha en başında neler olacağını biliyordu," diye açıkladı, Clara. "Arkadaşlarının yanında kaldı, çünkü bunu bir görev olarak duyumsuyordu. Sırası geldiğinde ona ihanet etmekten çekinmeyen bu insanlara olan bağlılığı ölümüne neden oldu. Hiç kimseye güvenme, Daniel, özellikle de hayran olduğun insanlara. Sana acı verecek en büyük darbeyi onlar vurur.“
Reklam
7 Mayıs Çarşamba, tükenmiş kelimeler ve metruk binalar üzerine.
Kitabın son sayfasına gelmişti. Birkaç kelimelik nefesti aldığı. Toprağında eğrilmiş beyaz sardunyası bir yaprak düşürüverdi masanın üzerine. İçini üşüten rahatsız edici gerginlikteki akşam serinliğinde buz gibi olmuş kahvesinden bir yudum aldı sitemkâr bir tavırla. Telaşlı ve sabırsız esen rüzgar yüzünü tatlı tatlı okşuyordu. Gözünün önüne düşen
Bizler bilinçdışımızın kuklasıyız.
Sayfa 528 - Kırmızı Kedi Yayınevi / Dördüncü Basım: Haziran 2022 / Özgün Adı: La sombra del viento / İspanyolca Aslından Çeviren: İdil DündarKitabı okudu
Kitaplar aynadır,onlarda ancak içinde taşıdığın şeyi görürsün.
"Kaynağını gururlandıran hayal kırıklıkları da vardır."
Sayfa 471 - Kırmızı Kedi Yayınevi / Dördüncü Basım: Haziran 2022 / Özgün Adı: La sombra del viento / İspanyolca Aslından Çeviren: İdil DündarKitabı okudu
Reklam
"Zor olan para kazanmak değil" diye yakınıyordu. "Zor olan, hayatını adamana değecek bir iş yaparak para kazanmak."
Sayfa 447 - Kırmızı Kedi Yayınevi / Dördüncü Basım: Haziran 2022 / Özgün Adı: La sombra del viento / İspanyolca Aslından Çeviren: İdil DündarKitabı okudu
"Şarap bilgeyi aptala çevirir, aptalı da bilgeye."
Sayfa 428 - Kırmızı Kedi Yayınevi / Dördüncü Basım: Haziran 2022 / Özgün Adı: La sombra del viento / İspanyolca Aslından Çeviren: İdil DündarKitabı okudu
"Bazen insanların piyango bileti olduğunu, saçma hayallerimizi gerçeğe dönüştürmek için var olduklarını sanıyoruz."
Sayfa 427 - Kırmızı Kedi Yayınevi / Dördüncü Basım: Haziran 2022 / Özgün Adı: La sombra del viento / İspanyolca Aslından Çeviren: İdil DündarKitabı okudu
"İnsanları nasıl da yargılıyoruz ve hayatlarımızdan çıkana, bizden koparılıp alınana kadar onları küçümsediğimizin farkına bile varmıyoruz, ne ilginç. Bizden koparılıp alınıyorlar, çünkü aslında hiç bizim olmamışlardı..."
Sayfa 426 - Kırmızı Kedi Yayınevi / Dördüncü Basım: Haziran 2022 / Özgün Adı: La sombra del viento / İspanyolca Aslından Çeviren: İdil DündarKitabı okudu
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.