O kadar ki Deniz Som ile Yıldırım Çavlı, masalcıların, Antoine de Saint Exupery'nin o güzelim Küçük Prens öyküsünü bile amaçları için kullanıp değiştirmekten kaçınmadıklarını ortaya çıkardılar.
1996 yılında Nehir Yayınları'nın yayımladığı Küçük Prens çevirisinin 23. sayfasında şu eklentiye yer verilmiş: "Sonradan astığı astık, kestiği kestik korkunç bir önder geçmiş Türklerin başına. Halkı yasa zoruyla Batılı (Avrupalı ve Amerikalılar gibi) giyinmeye mecbur etmiş. Buna karşı çıkanları öldürtmüş. Fötr şapka giymeyenlere işkence ettirmiş. Kravat giymeyen öğrencileri okuldan, memurları dairelerden attırmış. Sokağa başını örterek çıkan kadınların örtülerini, genç ihtiyar demeden, polis ve jandarma eliyle zorla açtırmış..."
Kitap bazı belediyeler tarafından çocuklara küçük bir ücret mukabilinde dağıtılmış.
Melih Aşık şöyle yazıyor: "Böylece körpe beyinler Atatürk'e karşı bileniyor. Ve bu zihniyet, Türkiye'de, ahlakçılığın bayraktarlığını yapıyor. Buyrun buradan yakın!" (Milliyet, 12 Nisan 1996)