Önce notumu vereyim kitaba sonra nedenini yazayım. Benim için 6/10! Kitapla ilgili açıklama ve yorumlara baktığımda Kıbrıs (kuzey/güney) meselesini de içine alan güzel bir ask romani bekledim ama beklediğimi bulamadım.
Romanın içine masal sıkıştırılmış gibi geldi. Her bölüm sonrası konuşan (!) bir incir ağacı, ağacın bir olayi anlatmak için bazı hayvanlarla yaşadığı diyaloglar ve (bence) gereksiz bilgiler cok uzatmış ve akıcılığı bozmuş.
Bunun dışında çokça yabancı kelime (özellikle Latince) cok hoş olmamış (örnek: lepidopter,klorokin, go-go çizmeli, baby-doll elbiseli, deck kullanarak, girdling, ammonit, phryneta spinator...ve daha onlarcası).
Ve Yiorgos ve Yusuf adlı 2 adalının bana gore gereksiz eşcinsel aşkı/ilişkisi. Sözün özü İngilizcesini de bulup aldığım kitabin Türkçesini beğenmedim!