Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Ka em qedir û qiyametê dine çi mixabin:((
Çunkî Şeref Xan yekem kes e ku xwestiye hîsa ruhê Kurdîtiyê vejîne. Bi vî jî mirov dikare wî pîrê damezrênerê ruhiyeta Kurdîtî, bo gotineke din babê giyanê nasyonalîzma Kurdî bihesibîne. Vê ruhiyetê di mejiyê wî de tam sed sal berî Ehmedê Xanî xwe nîşan daye. Lê sed mixabin heta niha jî ji aliyê me Kurdan ve, ku em ji hemî netewe û gelên cîhanê zêdetir muhtacî bûyerek wiha ne, ne qedir û qîymeta Şerefnameyê û ne jî ya nivîskarê wê Mîr Şeref Xan hatiye zanîn.
Sayfa 36
Dîrokanaseke oryantalîst
lê belê xebata Martin van Bruinessen ya li ser civaka Kurdan, bi awayekî radîkal ji dîroknivîsiya oryantalîst diqete.
Sayfa 25
Reklam
Asur Kralı I. Tiglath-Pileser'in (tahtı M.O. 1114-1076) zafer silindiri şimdilik bu isimlendirmenin en eski kaydıdır. Kral Van Gölü civarındakı dağlara düzenlediği seferlerde fethettiği bölgelerin halkları arasında Kurtie ya da Qurti adında bir halk olduğunu belirtir. Söz konusu Kurtiler hakkında daha kesin bir konum, aynı belgede Azu Dağı olarak verilmektedir. Etnik Kürt isimlendirmesinin doğum yeri olarak verilen bu "adres in, 3100 yılı aşkın bir zamanı diliminin ardından 1930'lu yıllara kadar hala geçerli olduğunu görmüş olmayı olsa olsa olağanüstü bir şansa borçlu olabiliriz! Van Gölü'nün güneyinde ve Hizan Dağı dolaylarındaki Kurti bölgesi ve kasabası Asurlular'ın sözünü ettiği "Azu Dağındaki Kurtie" ile ayı yerdir. Kürt tarihçisi Şerafettini Bitlisi, 1597 yılında yazdığı Şerefname adı tarih kitabında söz konusu bölgeye de değindiğinde, Kurti kasabası hala Kürt kraliyet ailelerinin ikametgahı olarak hizmet etmeye devam ediyordu. Kürt adının bu "doğum yeri". Türk hükümeti 1930'lı yıllarda kasabanın adını Aksar (38.30 Kuzey. 42.49 Doğu), aynı isimli nehri de Büyük nehir olarak değiştirinceye kadar, arkaik adıyla bilinmeye devam etti. Böylece Kürtçe en eski yer adı -esasen Kürtlerin "doğum yerı'nın adı oldukça yakın bir dönemde tarihe karıştı.
Nasyonalizm
Yanî nasyonalîzm, fikr an jî ew hest e ku aîdbûna cemawereke siyasî ya ji tevahiya hemî kom û feveran mezintir e; û ev cemawera mezintir "netewe" ye.
Sayfa 22
li nav civaka Kurdan a rojhilatî, hişmendiyeke neteweyî hebû ku ji bo avabûna dewleteke neteweyî dixebitî; lê li nav civaka ewrûpî ya rojavayî, dewleta neteweyî ji aliyê çîna burjuwa ya nasyonalîst ve hatiye avakirin."
Sayfa 21
Derebegîtî
"Yanî, qralê feodal, tu caran 'desthilatdar' nebû, bes hukumdar bû."(Hall 1984: 6)
Sayfa 18
Reklam
"Bu kocakarı dünyaya, gönül bağlama sakın Çünkü nikâhtan maksadı, sadece güvey olan bir gelindir o."
Sayfa 49
"Tabiate ve ezelî yaradılışa uygun olandır güzel olan Bunu hata görenler, hatanın ta kendisini işlemiş olurlar."
Sayfa 28
"Ört hatayı bulduğun zaman,sahibine vurma insan yaradılışı hatadan arınmaz çünkü Baksana Güneş'e, bu öznel ışığıyla dahi Hep ekvatorun üzerinden doğru geçmiyor."
Sayfa 12
Şerefxan, kitabında defalarca Kürdistan sözcüğünü kullanmıştır. Şerefxan, Şerefname'yi tamamladığı 1597 tarihi gözönünde bulundurulursa, Kürdistan sözcüğünün kullanıldığı tarih, çok eskilere dayanmaktadır.
Reklam
Şerefname' den...
“Anlaşıldığına göre ‘Kürt’ adı, aşırı cesaretlerinden ötürü bir nitelik, bir lakap olarak kendilerine verilmiştir. Bunun kanıtı, geçmişteki ünlü kah­ramanların ve tanınmış yiğitlerin çoğunun, bu kahraman ulusun arasından çıkmış olmalarıdır. Örneğin… ünlü kahraman Rüstem bin Zal onlardandır… Şerefnâme yazarı şair Firdevsî onu Rüstem-i Kürd diye
Tercüme: “Sen’i, Sen’in gayrınla bulmak olmaz; dizgini her taraftan çevirmek lâzımdır.” Şerefnâme-i Nizâmî-i Gencevî, s. 26 (beyit: 99).
Sayfa 685 - cilt 1
Tercüme: “Yedimde, benim kendimin bir hisâbı yoktur. Benim ne kadar hesâbım varsa hep senden sudûr eder. İyinin ve kötünün miftâhı senden gelir. Şu kadar ki senden iyi ve benden kötü zâhir olur. Sen iyilik edersin; ben fenâyı nefsime havâle ettiğimden dolayı, fenâ yapmışımdır.” Şerefnâme-i Nizâmî-i Gencevî, s. 24-25 (beyit: 59-61).
Sayfa 680 - cilt 1
Akıllı, meraklı ve iyi teçhiz edilmiş araştırıcılar, insanlığı ger­çeğe götürebilecek yegane kılavuzlardır. Bunların doldurduğu birer Ermeni ve Kürt enstitümüz olaydı bugün ne Amerika'da bilimle alay edercesine verilen oylar ve de Güneydoğumuzda insanlıkla alay edercesine insanımıza sıkılan mermiler başımızı ağrıtıyor olurdu. Bir Ermeni enstitüsü sırf Ermeni diyasporası­nın iddialarıyla uğraşacak sanmayınız: Doğu Anadolu' nun iklim ve doğal afet tarihi bile böyle bir enstitünün konusu içerisinde­dir. Vartan' ın Heissmavoruk'unu okumadan Nemrut Volkanı'nın patlama davranışını öğrenebilir misiniz? Veya Şiraklı Ananias'ın Askharhocoyc'unu okumadan Doğu Anadolu'nun coğrafyasını? Bu kitapları kaç jeologumuz, kaç coğrafyacımız bilir? Kaç tanesi bunları bırakın görmeyi hatta duymuştur bile. Hacettepe Jeoloji Bölümü Başkanı sevgili dostum Erkan Aydar bana Nemrut'un son patlamalarının bir Kürt tarihi olan Şerefname'de yazılı oldu­ğunu öğretmişti.
Bitlis kalesi
İskender, bidlis adındaki adamına buraya sağlam bir kale yaptırması emrini verdi ve şöyle dedi:" O kadar sağlam bir kale olsun ki benim gibi bir kral bile ele geçirmeye heveslenirse o bile başaramasın. Böylece bu kalenin adı nesilden nesile sonsuza dek yaşasın."
661 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.