304 syf.
·
Not rated
Bazı Kelimeler Çok Güzel
Cümle içerisinde pek kullanılmayan bazı kelimeler elle alınmış ve kısacası açıklanmış. Ayrıyetten de belli aralıkla sayfalarda o açıklanan kelimenin geçtiği ilgili başka yazarların, kısa metinler yer almaktadır. Okuyacak olanlar için keyifli okumalar diliyorum. (dikkat spoiler gibi bir şey) Burayada beğendim, benim için yeni olan kelimeleri
Lugat 365
Lugat 365Kolektif · Can Yayınları · 20232,440 okunma
Şikemperver
Yemeği seven hatta duygusal bir bağı olan, kötü yemek yiyeceğine aç kalmayı tercih eden kişilere söylenen sık duyduğumuz gurme ifadesinin Türkçesi olmaya en yakışık kelimedir.
Reklam
Şikemperver: Yemek yemeyi seven. Boğazına düşkün. Dilimize Farsçadan geçen kelime, karın manasındaki şikem ile, seven ve besleyen manasındaki perver kelimelerinden oluşmuştur.
Söz, bu da son sigara olsun!
Selam 1000kitap. Ara ara burada son zamanlarda yaşadığım, hayatımı çokça etkileyen büyük olayları paylaştım. Bunlardan birisini daha eklemek ve sizden de destek istiyorum. Birkaç aydır sağlıklı yaşamaya dikkat etmeye çalışıyorum. Son yıllarda aldığım kiloları vermek için de spor yapmaya ve sağlıklı beslenmeye gayret ediyorum. Tabi bunların hepsi sağlam bir irade istiyor. Aşağıda alıntı paylaştığım
İrade Eğitimi
İrade Eğitimi
kitabıyla da bu dönemde tanıştım. İradesi zayıf, şikemperver birisi olarak bana çok katkısı oldu. Sağlıklı yaşam konusunda tek sıkıntım 5,5 senedir hayatımda olan, çok defa bırakmaya çalıştığım, başarısız olduğum sigara içmek oldu. 2024’e girerken kendimize hedefler koyuyoruz, kararlar alıyoruz. Benim hedeflerimden birisi sağlıklı kiloma tekrar ulaşmak ve sigaraya veda etmek. Buradan da sizlere de söz vermiş olayım ki alıntıda da belirttiği gibi sözümü tutamazsam size karşı mahcup olayım😊 Hedeflerine ulaşmada, kararlarına uymada herkese başarılar. Her beğeni bana teşvik 😅
Ey şikemperver nefsim! Acaba, hergün hergün ekmek yersin, su içersin, havayı teneffüs edersin; sana onlar usanç veriyor mu? Madem vermiyor; çünkü ihtiyaç tekerrür ettiğinden usanç değil, belki telezzüz ediyorsun. Öyle ise, hane-i cismimde senin arkadaşların olan kalbimin gıdası, ruhumun âb-ı hayatı ve lâtife-i Rabbâniyemin havâ-yı nesîmini cezb ve celb eden namaz dahi seni usandırmamak gerektir.
Sayfa 327 - Zehra YayıncılıkKitabı okuyor
❝ şikemperver ❞
Yemek yemeyi seven. Boğazına düşkün. Dilimize Farsçadan geçen kelime, karın manasındaki şikem ile, seven ve besleyen manasındaki perver kelimelerinden oluşmuştur.
Sayfa 58 - Can yayınlarıKitabı okudu
Reklam
Ey şikemperver nefsim! Acaba her gün her gün ekmek yersin, su içersin, havayı teneffüs edersin; onlar sana usanç vermiyor mu? Madem vermiyor; çünkü ihtiyaç tekrarlandığından, usanç değil belki lezzet alıyorsun. Öyle ise: Cisim hanende senin arkadaşların olan kalbimin gıdası, ruhumun âb-ı hayatı ve latife-i Rabbaniyemin havayı nesimini cezb ve celbden namaz dahi, seni usandırmamak gerekir.
Sayfa 475 - Bilge yayınlarıKitabı okudu
Şikemperver: Yemek yemeyi seven. Boğazına düşkün.
Ey şikemperver nefsim! Acaba hergün hergün ekmek yersin, su içersin, havayı teneffüs edersin; sana onlar usanç veriyor mu?.. Mâdem vermiyor; çünkü, ihtiyaç tekerrür ettiğinden usanç değil, belki telezzüz ediyorsun. Öyle ise: Hâne-i cismimde senin arkadaşların olan kalbimin gıdâsı, ruhumun âb-ı hayatı ve latîfe-i Rabbâniye'min havâ-yı nesîmini cezb ve celbeden namaz dahi, seni usandırmamak gerektir.
Şikemperver
Yemek yemeyi seven. Boğazına düşkün. Dilimize Farsçadan geçen kelime, karın manasındaki şikem ile, seven ve besleyen manasındaki perver kelimelerinden oluşmuştur.
Reklam
Beşinci Söz بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖيمِ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الَّذٖينَ اتَّقَوْا وَالَّذٖينَ هُمْ مُحْسِنُونَ Namaz kılmak ve büyük günahları işlememek, ne derece hakikî bir vazife-i insaniye ve ne kadar fıtrî, münasib bir netice-i hilkat-ı beşeriye olduğunu görmek istersen; şu temsilî hikâyeciğe bak, dinle: Seferberlikte bir taburda biri muallem, vazifeperver; diğeri acemî, nefisperver iki asker beraber bulunuyordu. Vazifeperver nefer, talime ve cihada dikkat eder, erzak ve tayinatını hiç düşünmezdi. Çünki anlamış ki; onu beslemek ve cihazatını vermek, hasta olsa tedavi etmek, hattâ indelhace lokmayı ağzına koymaya kadar devletin vazifesidir. Ve onun asıl vazifesi, talim ve cihaddır. Fakat bazı erzak ve cihazat işlerinde işler. Kazan kaynatır, karavanayı yıkar, getirir. Ona sorulsa: Ne yapıyorsun? -Devletin angaryasını çekiyorum, der. Demiyor: Nafakam için çalışıyorum. Diğer şikemperver ve acemî nefer ise, talime ve harbe dikkat etmezdi. "O, devlet işidir. Bana ne?" derdi. Daim nafakasını düşünüp onun peşine dolaşır, taburu terkeder, çarşıya gider, alış-veriş ederdi. Bir gün, muallem arkadaşı ona dedi: -Birader, asıl vazifen, talim ve muharebedir. Sen, onun için buraya getirilmişsin. Padişaha itimad et. O, seni (İman ve Küfür Müv. 25.sh - Risale-i Nur)
Sayfa 25 - Envar yayın
Şikemperver. Yemek yemeyi seven. Boğazına düşkün. Dilimize Farsçadan geçen kelime, karın manasındaki şikem ile, seven ve besleyen manasındaki perver kelimelerinden oluşmuştur.
123 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.