Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
18. Sone
Seni bir yaz gününe benzetmek mi, ne gezer? Çok daha güzelsin sen, çok daha cana yakın: Taze tomurcukları sert rüzgârlar örseler, Kısacıktır süresi yeryüzünde bir yazın: Işıldar göğün gözü, yakacak kadar sıcak, Ve sık sık kararır da yaldız düşer yüzünden; Her güzel, güzellikten er geç yoksun kalacak Kader ya da varlığın bozulması yüzünden; Ama hiç solmayacak sendeki ölümsüz yaz, Güzelliğin yitmez ki asla olmaz ki hurda; Gölgesindesin diye ecel caka satamaz Sen çağları aşarken bu ölmez satırlarda: İnsanlar nefes alsın, gözler görsün elverir, Yaşadıkça şiirim, sana da hayat verir.
William Shakespeare
William Shakespeare
18.sone, en sevdiğim
Seni bir yaz gününe benzetmek mi, ne gezer? Çok daha güzelsin sen, çok daha cana yakın: Taze tomurcukları sert rüzgârlar örseler, Kısacıktır süresi yeryüzünde bir yazın: Işıldar göğün gözü, yakacak kadar sıcak, Ve sık sık kararır da yaldız düşer yüzünden; Her güzel, güzellikten er geç yoksun kalacak Kader ya da varlığın bozulması yüzünden; Ama hiç solmayacak sendeki ölümsüz yaz, Güzelliğin yitmez ki asla olmaz ki hurda; Gölgesindesin diye ecel caka satamaz Sen çağları aşarken bu ölmez satırlarda: İnsanlar nefes alsın, gözler görsün elverir, Yaşadıkça şiirim, sana da hayat verir.
Reklam
W. Shakespeare
18. SONE Seni bir yaz gününe benzetmek mi, ne gezer? Çok daha güzelsin sen, çok daha cana yakın Taze tomurcukları sert rüzgârlar örseler, Kısacıktır süresi yeryüzünde bir yazın Işıldar göğün gözü, yakacak kadar sıcak, Ve sık sık kararı da yaldız düşer yüzünden; Her güzel, güzellikten er geç yoksun kalacak Kader ya da varlığın bozulması yüzünden; Ama hiç solmayacak sendeki ölümsüz yaz, Güzelliğin yitmez ki asla olmaz ki hurda; Gölgesindesin diye ecel caka satamaz Sen çağları aşarken bu ölmez satırlarda: İnsanlar nefes alsın, gözler görsün elverir, Yaşadıkça şiirim, sana da hayat verir.
Seni bir yaz gününe benzetmek mi, ne gezer? Çok daha güzelsin sen, çok daha cana yakın. | 18. Sone, William Shakespeare
18.sone
Seni bir yaz gününe benzetmek mi, ne gezer? Çok daha güzelsin sen, çok daha cana yakın: Taze tomurcukları sert rüzgârlar örseler, Kısacıktır süresi yeryüzünde bir yazın: Işıldar göğün gözü, yakacak kadar sıcak, Ve sık sık kararı da yaldız düşer yüzünden; Her güzel, güzellikten er geç yoksun kalacak Kader ya da varlığın bozulması yüzünden; Ama hiç solmayacak sendeki ölümsüz yaz, Güzelliğin yitmez ki asla olmaz ki hurda; Gölgesindesin diye ecel caka satamaz Sen çağları aşarken bu ölmez satırlarda: İnsanlar nefes alsın, gözler görsün elverir, Yaşadıkça şiirim, sana da hayat verir. William SHAKESPEARE
424 syf.
·
Puan vermedi
·
7 günde okudu
Gurur Ve Önyargı
Kitap Türü:Yabancı Romanlar, RomantikAşk Orjinal Adı:Pride and Prejudice Bazı yayınlarda adını Aşk ve Gurur olarak da görürüz. Orjinal adına bakınca saçma gelen bir durum bana göre sanırım popülaritesinin artması için o şekilde çevrilmiş. İçeriğe bakacak olursak gurur ve önyargının, iki zıt kutupta çatışmasını görüyoruz kitap
Gurur ve Önyargı
Gurur ve ÖnyargıJane Austen · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202376,2bin okunma
Reklam
156 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
“Bittik, mahvolduk dertten kaderden, Ama ürkmüş barış soluklanadursun, Biz de fırsat bu fırsat diyip, uzak kıyılarda girişeceğimiz yeni savaşları konuşalım nefesimiz elverdiğince. Bu toprakları susuzluktan kurumuş ağzı, bir daha asla kendi çocuklarının kanını bulaştırmayacak dudaklarına.”
IV. Henry - 1
IV. Henry - 1
kitabının en sevdiğim alıntılarından.
Kral IV. Henry - I
Kral IV. Henry - IWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2014470 okunma
327 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.